| Well, I certainly didn't see any. | Да нет, их там явно не было. |
| No, I didn't predict any of this. | Нет, я не предвидел ничего из этого. |
| I don't have any professional experience. | У меня нет опыта в этой работе. |
| She doesn't have any respect for you. | К тебе у неё нет ни капли уважения. |
| You don't have any power over me. | У тебя нет надо мной власти. |
| Shane doesn't have any family and Carmen... | У Шейн нет семьи, а у Кармен... |
| I've checked, but there isn't any fault. | Я перепроверил, но ошибки нет. |
| I didn't see any storm. | Нет, бури я не заметила. |
| Bureaucrats relish an entertaining female, and there were scarcely any on your list. | Бюрократы с удовольствием развлекают женщин, но их почти нет в твоем списке. |
| We don't have any credit with the wood merchant. | У нас нет кредита в дровяной лавке. |
| Unless you and Catherine have any others. | Если у вас с Кэтрин их больше нет. |
| We don't have any evidence to support that, especially without the book. | У нас нет никаких доказательств, тем более без книги. |
| To come here before there was any proof. | Глупо с его стороны было приходить, пока нет никаких доказательств. |
| No, he wasn't with any of the employees who evacuated. | Нет, его не было среди эвакуировавшихся работников. |
| I don't have any food. | Но у меня нет никакой еды для неё. |
| Tenants don't recognize him and he doesn't have any ID. | Жильцы его не опознали и у него нет никаких документов. |
| There aren't any grizzlies in the bighorns. | Нет никаких гризли по этой реке. |
| But there aren't any clouds, and I can feel the sun on my face. | Но нет ни облачка. и я могу чувствовать солнце на лице. |
| Apart from you, I don't have any friends. | И кроме вас, у меня нет других друзей. |
| Okay, there is no evidence that shows getting patients up faster makes any difference at all. | Итак, нет никаких фактов, которые доказывают, что твой пациент отличается от моего. |
| You don't have any pictures of him on your Facebook page. | У тебя на фейсбуке нет фотографий с ним. |
| You don't have any buddies, that's why. | У тебя нет корешей, вот почему. |
| No, not just any muncher, an elevated one. | Нет, не просто очередным пожирателем, а одним из приближенных. |
| You don't need me to tell you any of this. | Нет нужды мне тебе говорить это. |
| Whether to his pleasure or otherwise is any man's guess. | Нравится ему это, или нет - люди могут лишь гадать. |