Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
Well, I certainly didn't see any. Да нет, их там явно не было.
No, I didn't predict any of this. Нет, я не предвидел ничего из этого.
I don't have any professional experience. У меня нет опыта в этой работе.
She doesn't have any respect for you. К тебе у неё нет ни капли уважения.
You don't have any power over me. У тебя нет надо мной власти.
Shane doesn't have any family and Carmen... У Шейн нет семьи, а у Кармен...
I've checked, but there isn't any fault. Я перепроверил, но ошибки нет.
I didn't see any storm. Нет, бури я не заметила.
Bureaucrats relish an entertaining female, and there were scarcely any on your list. Бюрократы с удовольствием развлекают женщин, но их почти нет в твоем списке.
We don't have any credit with the wood merchant. У нас нет кредита в дровяной лавке.
Unless you and Catherine have any others. Если у вас с Кэтрин их больше нет.
We don't have any evidence to support that, especially without the book. У нас нет никаких доказательств, тем более без книги.
To come here before there was any proof. Глупо с его стороны было приходить, пока нет никаких доказательств.
No, he wasn't with any of the employees who evacuated. Нет, его не было среди эвакуировавшихся работников.
I don't have any food. Но у меня нет никакой еды для неё.
Tenants don't recognize him and he doesn't have any ID. Жильцы его не опознали и у него нет никаких документов.
There aren't any grizzlies in the bighorns. Нет никаких гризли по этой реке.
But there aren't any clouds, and I can feel the sun on my face. Но нет ни облачка. и я могу чувствовать солнце на лице.
Apart from you, I don't have any friends. И кроме вас, у меня нет других друзей.
Okay, there is no evidence that shows getting patients up faster makes any difference at all. Итак, нет никаких фактов, которые доказывают, что твой пациент отличается от моего.
You don't have any pictures of him on your Facebook page. У тебя на фейсбуке нет фотографий с ним.
You don't have any buddies, that's why. У тебя нет корешей, вот почему.
No, not just any muncher, an elevated one. Нет, не просто очередным пожирателем, а одним из приближенных.
You don't need me to tell you any of this. Нет нужды мне тебе говорить это.
Whether to his pleasure or otherwise is any man's guess. Нравится ему это, или нет - люди могут лишь гадать.