| Gunman doesn't seem to have any kind of a plan. | Похоже у стрелка нет никакого плана. |
| But there's no record of him in any Navy database. | Но ни в одной базе данных ВМС записей о нем нет. |
| Even though the company doesn't have any business interests there. | Несмотря на то, что у компании там нет никаких дел. |
| It is not in any dictionary, utterance, symbol. | Этого нет ни в одном словаре, ни произношения, ни букв. |
| No, you should not say any of that. | Нет, лучше перестань так говорить. |
| Well, she did always tell me that she didn't have any family. | Но она постоянно мне повторяла, что у неё нет семьи. |
| Because there's no longer any gold to watch over. | Потому что, больше нет золота, чтобы стеречь. |
| I don't have any intention of talking to her. | У меня нет намерения говорить с ней. |
| I just don't seem to have any time anymore. | У меня просто больше нет времени. |
| I'd suggest a toast, but we haven't got any coconut water. | Я бы предложил тост, но у нас совсем нет кокосового молока. |
| I don't have any interest in being a mistress anymore. | У больше меня нет ни малейшего интереса быть твоим любовником. |
| There's no signal on any of the radio frequencies. | Ответа нет ни на одной частоте. |
| I'll see if they have any aspirin. | Узнаю, нет ли у них аспирина. |
| As such, he has no intention of returning you to your father any time soon. | И у него нет намерений возвращать тебя к твоему отцу в ближайшее время. |
| No, but he didn't have any talent. | Нет, но он не был талантлив. |
| Haven't you any righteous indignation? | В вас что, совсем нет справедливого негодования? |
| I'm not aware of any message, no. | Мне не сообщали о посланиях, нет. |
| Well, right now, we haven't got a motive for any of them. | На данный момент у нас нет мотива ни для кого из них. |
| No, our present situation is that there's very little chance of rescuing any others. | Нет, текущее положение таково, что шанс спасти остальных очень мал. |
| Excuse me, if I don't have any animal DNA in me. | Извините, если у меня нет животной ДНК. |
| Anybody got any real questions about this mission? | У кого-нибудь есть вопросы по поводу этой миссии? Нет? |
| I hope they don't have any strange dietary requirements. | Надеюсь, у них нет никаких странных диетических запросов. |
| Sam, you do not have any money. | Сэм, у тебя нет денег. |
| Peralta doesn't have the authority to do any of this. | У Перальты нет права ничего из этого делать. |
| Well, it can't be any worse than the front. | Ну, нет ничего хуже, чем главный вход. |