Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
Erm, no, I didn't take any tooth... Нет, не брала я никакой...
There's lots of fruit, water, and I'm pretty sure there aren't any dangerous animals. Здесь много фруктов и воды и я практически уверен, что здесь нет хищных животных.
Back home everyone said I didn't have any talent. Родные мне твердили, что у меня нет таланта.
There's no new marks on your skin to indicate injections or any kind of struggle. На вашей коже нет никаких новых следов, указывающих на инъекции или любой вид борьбы.
I guess you don't keep any replicators around for study. Полагаю, что у вас тут нет репликаторов для изучения.
You don't have any time for me. У тебя нет времени для меня.
It's nowhere near any Interstate or railroad. Даже и близко нет федеральной автострады или железной дороги.
Barton Mathis doesn't have any family or known acquaintances. У Бартона Матиса нет семьи или известных приятелей.
But we checked, he doesn't have any relations. Но мы проверили, у него нет родственников.
I don't think you have any calling for the priesthood. Думаю, у вас нет никакого призвания к духовному сану...
Where you're going, they don't have any toilets. Теперь ты отправишься туда, где нет унитазов.
Neither of them showed any sign of food poisoning. Ни у одного из них нет и следа пищевого отравления.
I haven't got any secrets from my wife. У меня нет секретов от жены.
We've got no information on any kind of subterranean floors for that building. У нас нет никаких данных о наличии подземных этажей в этом здании.
No, I'm not taking any... Нет, я не принимаю ничью...
Wait, that doesn't make any sense. Подожди, в этом нет никакого смысла.
That's because I don't have any evidence... Потому что у меня нет улик. Пока.
We've never had any evidence to suggest the gate can access a parallel universe. У нас нет никаких доказательств, что врата могут открывать путь в параллельную вселенную.
I should point out that I don't actually have any cash. Мне следовало заметить, что у меня вообще-то нет с собой денег.
The rules state that at any moment you can say "no". По правилам ты можешь в любой момент сказать "нет".
It just doesn't make any sense. Да в этом просто нет смысла.
No indication of problems down there, but let's not take any chances. Никаких намеков на проблемы нет, но давайте не будем рисковать.
And she doesn't have any old friends. И у неё нет никаких старых друзей.
No. I'm not doing any of that. Нет, я этим не занимаюсь.
No, we are not treating Jenna any differently. Нет, мы относимся к Дженне по-прежнему.