There's no record of any visit that night. |
Здесь нет никаких записей об этом визите. |
I don't have any friends at the D.E.A. |
У меня нет друзей в ОБН. |
Not available in any stores, just like Castle said. |
Ни в одном из магазинов такого нет, точно, как говорил Касл. |
You're welcome any time, but... no. |
Тебе спасибо, но... нет. |
I guess you don't really have any problems. |
Думаю, у тебя нет никаких проблем. |
But these kids these days in fraternities, it's like they don't have any respect. |
Но в наши дни братства у этих детей нет никакого уважения. |
No, there really wasn't any greed in him. |
Нет, жадность была абсолютно ему не присуща. |
That is why none of us have any. |
Поэтому, ни у кого из нас их нет. |
I don't think we have any records on Trinity Church. |
У нас нет записей о церкви Святой Троицы. |
No... that doesn't make any sense. |
Нет... это же полный бред. |
We don't have any narco assets. |
Среди нарков у нас никого нет. |
It doesn't make me feel any better, no. |
Нет, мне не станет от этого легче. |
Come to think of it, I don't have any rules. |
Если подумать, у меня вообще нет никаких правил. |
But I guess any team that I'm not on has a decided disadvantage. |
Но, я полагаю, любая команда, в которой меня нет, окажется в невыгодном положении. |
No, I can't imagine you operating any sort of heavy machinery. |
Нет, не могу представить, как ты управляешь тяжелой техникой. |
I don't have any time for games tonight. |
Сегодня у меня нет времени на игры. |
I have no intention of submitting myself to any form of a biological blackmail. |
У меня нет желания подчиняться любой форме биологического шантажа. |
They don't give us any trouble after that. |
После этого у нас с ними нет проблем. |
There's no point in us hanging around any longer. |
Нет смысла ходить здесь ещё дольше. |
We haven't got any lives to sacrifice. |
У нас нет никакой жизни, чтобы пожертвовать. |
No, I won't be wearing any hats. |
Нет, я не стану надевать никакую шапку. |
Because this doesn't make any sense. |
Потому что в этом нет смысла. |
Neither do any of the other women. |
Ни у кого из них нет их. |
Don't you have any feelings about leaving? |
И что, нет никаких эмоций по поводу отъезда? |
There aren't any wild animals, just insects and plants. |
Ты слышал отца, нет здесь никаких зверей, только насекомые и растения. |