I used to, but I don't desire food any... |
Я бы с радостью, но у меня нет желания есть какую-то... |
I'm sorry, I don't have any bananas. |
Извини, у меня нет бананов. |
No, I'm not doing any interviews. |
Нет, я не даю никаких интервью. |
See if we have any clients in there. |
Узнай, нет ли у нас там клиентов. |
No, there's nothing on any of them. |
Нет, ничего нет на них. |
Unfortunately... there isn't any. |
К сожалению... у нас его нет. |
Although American kids, they don't have any. |
Хотя у американских парней её нет. |
If you don't have any children, you can only take two actions. |
Если у тебя нет детей, доступны лишь два действия. |
Unfortunately, I don't have any men available right now. |
К сожалению, у меня сейчас на примете нет мужчин. |
It doesn't make any strategic sense. |
В ней нет никакого стратегического смысла. |
You said you didn't have any friends. |
Вы говорили, что у вас нет друзей. |
He doesn't have any friends. |
Да у него вообще друзей нет. |
That's because it's not in any guidebook, Tagliaboo. |
Потому что этого нет ни в одном путеводителе, умник. |
The scar tissue looks fine, no sign of any tears. |
Ткань шрамов в норме, признаков нарушения нет. |
Look, people think their words don't have any power, but hers did. |
Послушайте, люди считают, что в словах нет никакой силы, но с ней было не так. |
We just eliminate any machine that didn't record $1.82. |
Мы исключим все устройства, на которых нет записи $1.82. |
They say they haven't hurt any children, but... |
Они говорят, что у них нет раненых детей, но... |
No, we didn't find any keys. |
Нет, мы не нашли никаких ключей. |
There's really no need nor any obligation. |
Нет ни нужды, ни обязанности. |
No, but he could have got on at any stage. |
Нет, но, он мог сеть на любой из остановок. |
No, Mr. President, you instructed me to destroy Ihab and his insurgency by any means necessary. |
Нет, господин президент, вы приказали уничтожить Ихаба и его повстанцев любыми способами. |
Our system's not showing any escaped prisoners. |
В нашей базе нет никаких сбежавших заключенных. |
There's nothing of any interest in this for you, anyway. |
В любом случае, здесь нет ничего интересного для тебя. |
There's no sign yet of Stonebridge on any of the satellite feeds... |
Следов Стоунбриджа нет ни на каких спутниковых каналах... |
So far, no connection to any one of them and Richie. |
Ничего, нет какой-либо связи между ними и Ричи. |