| I used to, but I don't desire food any... | Я бы с радостью, но у меня нет желания есть какую-то... |
| I'm sorry, I don't have any bananas. | Извини, у меня нет бананов. |
| No, I'm not doing any interviews. | Нет, я не даю никаких интервью. |
| See if we have any clients in there. | Узнай, нет ли у нас там клиентов. |
| No, there's nothing on any of them. | Нет, ничего нет на них. |
| Unfortunately... there isn't any. | К сожалению... у нас его нет. |
| Although American kids, they don't have any. | Хотя у американских парней её нет. |
| If you don't have any children, you can only take two actions. | Если у тебя нет детей, доступны лишь два действия. |
| Unfortunately, I don't have any men available right now. | К сожалению, у меня сейчас на примете нет мужчин. |
| It doesn't make any strategic sense. | В ней нет никакого стратегического смысла. |
| You said you didn't have any friends. | Вы говорили, что у вас нет друзей. |
| He doesn't have any friends. | Да у него вообще друзей нет. |
| That's because it's not in any guidebook, Tagliaboo. | Потому что этого нет ни в одном путеводителе, умник. |
| The scar tissue looks fine, no sign of any tears. | Ткань шрамов в норме, признаков нарушения нет. |
| Look, people think their words don't have any power, but hers did. | Послушайте, люди считают, что в словах нет никакой силы, но с ней было не так. |
| We just eliminate any machine that didn't record $1.82. | Мы исключим все устройства, на которых нет записи $1.82. |
| They say they haven't hurt any children, but... | Они говорят, что у них нет раненых детей, но... |
| No, we didn't find any keys. | Нет, мы не нашли никаких ключей. |
| There's really no need nor any obligation. | Нет ни нужды, ни обязанности. |
| No, but he could have got on at any stage. | Нет, но, он мог сеть на любой из остановок. |
| No, Mr. President, you instructed me to destroy Ihab and his insurgency by any means necessary. | Нет, господин президент, вы приказали уничтожить Ихаба и его повстанцев любыми способами. |
| Our system's not showing any escaped prisoners. | В нашей базе нет никаких сбежавших заключенных. |
| There's nothing of any interest in this for you, anyway. | В любом случае, здесь нет ничего интересного для тебя. |
| There's no sign yet of Stonebridge on any of the satellite feeds... | Следов Стоунбриджа нет ни на каких спутниковых каналах... |
| So far, no connection to any one of them and Richie. | Ничего, нет какой-либо связи между ними и Ричи. |