| Did you have any... contact with him? | Ну что ж, если у вас нет других вопросов, придется вам это подписать, Ланс. |
| Can't you see that there isn't any sense in it anymore. | Вы понимаете, что уже нет никакого смысла. |
| I want to look at the reactors and see if there's any radiation leakage. | Я хочу осмотреть реактор и проверить, нет ли утечек радиации. |
| He's not on any of my lists. | Его нет ни в одном из моих списков. |
| I don't have any trouble with algebra. | У меня нет никаких проблем с алгеброй. |
| He doesn't have any help, and he has no motive to hide anything. | Ему некому помочь, и у него нет мотива что-либо прятать. |
| I have no reason to stay here any longer. | У меня нет никаких причин больше оставаться здесь. |
| No, I didn't have any talent to do it. | Нет, у меня не было способностей. |
| You don't have any drawbacks. | Но у тебя нет никаких недостатков. |
| No, she's not in any pain. | Нет, ей совсем не больно. |
| I'm sorry we don't have any bread. | Простите, что у нас нет хлеба. |
| We don't have any friends or family. | У вас больше нет друзей или родных. |
| I didn't have any reason not to believe her. | У меня нет причин не верить ей. |
| No, we don't have any money. | Нет, у нас нет денег. |
| You didn't make any of this happen. | В том, что случилось, твоей вины нет. |
| We don't have any money for bail. | У нас нет денег для залога. |
| Have any proof of this fact? | У вас есть доказательства этого? - Нет. |
| No, because I didn't know any of this was related. | Нет. Я не знала, что всё это связано. |
| No, I don't think there's any misunderstanding. | Нет, тут всё предельно ясно. |
| There aren't any arguments or curses like in the movies. | Нет никаких споров или ругательств, как в кино. |
| And no, I don't have any guilt about that. | И нет, я не чувствую никакой вины в этом. |
| No, we didn't have any television. | Нет. У нас вообще не было телевидения. |
| You two definitely don't have any secrets with each other. | Да... между вами точно нет секретов. |
| There weren't any tables, but there's this other - place right down here. | Здесь нет никакого кафе, но есть другое место недалеко от сюда. |
| It is long since we had any hope. | Давно нет у нас никакой надежды. |