Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
~ I don't have any kids. ~ Stop. У меня нет детей. Прекрати.
There are no defensive injuries of any kind. Никаких повреждений от защитных ударов тоже нет.
No, I don't... recognize any of these, I'm sorry. Нет, я не... узнаю никого из них, простите.
He doesn't exist anywhere on any database. Его нет ни в одной базе данных.
If you don't have any plans... Если у вас нет никаких планов...
But, Poirot, there weren't any fingerprints on it. Но, Пуаро, на нем нет отпечатков.
I mean, I don't have any ideas. В смысле, у меня нет никаких идей.
We need to search through every page of this, see if there are any holes in their argument. Нам нужно просмотреть каждую страницу, проверить, нет ли каких-либо прорех в их аргументах.
There is no evidence of any attack or other parties... Нет никаких доказательств нападения или иных сторон...
Because there weren't any werewolves in 'The English Patient'. Потому что в "Английском пациенте" нет никаких оборотней.
As long as there aren't any minorities. До тех пор пока нет никаких эмигрантов.
We don't have any basis for an arrest. У нас нет основания для ареста.
I never felt we had any personal issue. У нас с вами нет никаких личных претензий.
Without him I don't have any. Без него у меня ничего нет.
We don't have any living relatives on record. У нас нет сведений ни о каких живых родственниках.
I just don't have any medication like that. Просто у меня нет таких лекарств.
And we don't even have any proof. И у нас всё равно нет доказательств.
I don't have any friends, let alone a girlfriend. У меня нет друзей, не говоря о девушке.
Well, I don't have any money for cheese. Что ж, денег на сыр у меня нет.
We don't have any wise guys. У нас нет тут никаких умников.
I don't really have any friends. На самом деле у меня нет друзей.
I don't have any strength left to scream anyway. У меня всё равно больше сил нет кричать.
There aren't any Taliban fighters in Concord. В Конкорде же нет никаких борцов Талибана.
We haven't made any meaningful progress... not yet, but we're trying. Мы не совершили какого-либо значимого прорыва, пока нет, но мы стараемся.
But, no, I don't have any hard proof. Но нет, у меня нет ни одного веского доказательства.