This money has been sitting here since 1998, not doing anybody any good. |
Эти деньги лежат тут с восемьдесят восьмого года, и никому от них проку нет. |
I wonder why there aren't any fingerprints. |
Интересно, почем нет никаких отпечатков. |
There should never be any direct action against Grayson without your express permission. |
Нет. Не стоит предпринимать откровенных действий по отношению к Грейсону. Без вашего разрешения. |
I haven't got any on me right now. |
У меня нет с собой денег. |
He has no degree of any kind. |
У него вообще нет ученой степени. |
Are you involved in any legal disputes? |
Вы участвуете в судебных прениях? - Нет. |
I think you're looking for problems where there aren't any. |
Мне кажется, что вы ищете проблемы там, где их нет. |
You don't have any hard evidence. |
У тебя нет никаких сильных доказательств. |
She doesn't have any motives. |
У неё нет никаких скрытых мотивов. |
"We" don't have any concerns at all. |
У "Нас" нет проблем вообще. |
No, I've never wanted to farm pineapples in Paris in any decade. |
Нет, я никогда не хотел ананасовую ферму в Париже ни в какую эпоху. |
No, no, I didn't do any bribing. |
Нет, нет, я никого не шантажировал. |
Harry's not in any trouble. |
Нет, с Гарри все в порядке. |
I thought, because there's never any evidence... |
Я подумал, раз нет никаких улик... |
No. No, I have not encountered any Americans. |
Нет, я не встречал американцев. |
Nothing on the body is suggestive of any previous trauma. |
На теле нет и намёка на предыдущие травмы. |
I didn't get any Liverpool cards either. |
У меня совсем нет "Ливерпуля". |
There's no sign of any Jaffa activity in the area. |
Нет никакого признака активности Джаффы вокруг. |
He knew we didn't have a penny, nor any resources. |
Он знал, что у меня нет ни денег, ни ресурсов для борьбы. |
I know I haven't won any awards in that department... |
Я знаю, что у меня нет наград в этом звании... |
That doesn't even make any sense. |
Так вот, у Антона нет других приводов. |
I'm just... calling to find out if there's any news from Pippi. |
Я просто хотел узнать, нет ли каких-то новостей от Пиппи. |
You can use it any time you want to, even when I'm not here. |
Можешь приходить, когда хочешь, даже если меня нет. |
Tyler never did that in any of his previous texts. |
В предыдущих сообщениях Тайлера нет такой ошибки. |
Clothes were stripped and we don't have any dental matches. |
Одежды не было и по зубам нет совпадений. |