| It's easy to get paranoid, start seeing connections where there aren't any connections. | Легко стать параноиком, начинаешь видеть связи там, где их нет. |
| No, not that it's any of your business. | Нет. И это не твоё дело. |
| Do you don't have any notes before I start writing? | Разве у вас нет никаких замечаний перед тем как я начну писать? |
| I don't even have any of my things. | У меня с собой нет никаких вещей. |
| No. This isn't just any self-help book. | Нет это не просто спаси себя сам |
| Doesn't make any sense, you know? | В этом нет смысла, понимаешь? |
| Are you, by any chance, referring to me? | Это, случайно, относится не ко мне? - Нет! |
| See if there are any lanterns in there. | Посмотри, нет ли там фонарей. |
| No, no, we didn't have any homework today. | Нет, нам не задали домашнюю работу. |
| No, I told him I didn't need any tea. | Нет, я не хочу чаю. |
| We're running some additional tests to find out, We don't think there's any cause for alarm. | Мы проводим дополнительные анализы и выясняем это, но думаю, что повода для тревоги нет. |
| So you don't have any answers, either? | Так у вас нет никаких ответов? |
| Clark, there aren't any secrets in your life worthy of the front page. | Кларк, у тебя больше нет секретов, достойных первой полосы. |
| I mean, they're not having any financial problems? | У них же нет никаких финансовых затруднений? |
| The captain said no, but the doctors here Won't give us any updates on his condition. | Капитан сказал нет, но врачи здесь ничего не говорят о его состоянии. |
| Maybe there isn't any TV up in Maine. | Может, в Мэйне нет телевизоров? |
| I thought you didn't have any homework. | Я думал у тебя нет домашней работы |
| I'm sorry, I don't have any. | Простите, но у меня его нет. |
| Good, 'cause I can't give you any. | Хорошо, ведь у меня их и нет. |
| Now, usually this is where I hand over the keys, but there aren't any. | Обычно в этот момент я передаю ключи, но у этого дома их нет. |
| If you haven't got a ticket or any money on you, I'll give you a check. | Если у вас нет билета или наличных денег при себе, я вам выпишу квитанцию. |
| No, unless you can convince Tom Brady to spend the night, I am not making breakfast for any football players. | Нет, если ты только не убедишь Тома Брэди остаться на ночь, я не буду готовить завтрак ни для каких футболистов. |
| I'm sure Rosemary doesn't have any problem getting dates. | Я уверен, что у Розмари с этим нет проблем. |
| I mean, we don't have any money. | То есть, у нас тоже нет денег. |
| No, that doesn't make any sense. | Нет, этого не может быть. |