We didn't get any matches for his prints or DNA. |
У нас нет совпадений по его отпечаткам или ДНКа. |
Well, no, I didn't have any context, I just thought that... |
Нет, у меня не было никакого контекста, я просто думал, что... |
No, there won't be any safety at all. |
Нет, не будет никакой безопасности. |
Well, you got any money? |
Нет? А деньги у тебя есть? |
You want to breathe but you can't get any air. |
Хочешь вдохнуть, но воздуха нет. |
Look at all these pictures, and I'm hardly in any of them. |
Столько фотографий, а меня почти нигде нет. |
She doesn't have any ties to the Molina cartel. |
У нее нет связи с картелем Молина. |
I'm sorry we don't have any bread. |
Извините, но у нас совсем нет хлеба. |
Yi Sun-Shin no longer has any turtle ship. |
Теперь у Ли Сун Сина нет черепах. |
But I don't have any pellets. |
Правда, у меня их нет. |
I do not have the bandwidth for any campaign talk. |
У меня просто нет сил для разговоров о кампании. |
No, I didn't have any. |
Нет, у меня нет детей. |
I don't got any money to buy toys. |
Но у меня нет денег, чтоб купить игрушки. |
But I don't have any money. |
Но у меня вообще денег нет. |
I told you, we don't have any room. |
Я уже вам говорил, у нас нет ни одной свободной комнаты. |
There doesn't seem to be any point in obtaining a sample from the Constable. |
Нет особого смысла брать образец у констебля. |
No, I don't have any plans. |
Нет, у меня нет никаких планов. |
Pity we don't have any anesthesia. |
Жаль у нас совсем нет анестезии. |
No, I don't owe any money to anybody. |
Нет, я никому ничего не должен. |
Dr Enys is not on any list of prisoners, nor of survivors. |
Доктора Эниса нет ни в списках пленных, ни выживших. |
No, they'd be here any seconds. |
Нет, они должны приехать с минуты на минуту. |
Mr. Esposito, we don't have any problems with your business. |
Мистер Эспозито, у нас нет проблем с вашим бизнесом. |
They didn't have any instruments. |
У них с собой нет никаких инструментов. |
Local police took fingerprints from the cockpit, Not a match on any databases. |
Местная полиция сняла отпечатки в кабине, но совпадений по базам нет. |
We don't have any evidence, Raims. |
М: У нас нет улик, Реймс. |