Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
Normally there isn't any peace to start with. Обычно никакого мира нет и в помине.
Sometimes, but I don't have any. Иногда, но у меня ни одной нет.
I don't have any surgical equipment... И у меня нет никакого хирургического оборудования...
I'm sorry, I haven't any change. Сожалею, у меня нет мелочи.
There is no longer any reason to let the zero bound on nominal interest rates continue to hamper monetary policy. Уже нет никаких оснований для того, чтобы позволять нулевой отметке на номинальные процентные ставки до сих пор препятствовать денежно-кредитной политике.
Whether or not Napoleon was great, the question remains whether any leader could merit that description. Независимо от того был или нет Наполеон великим, остается вопрос, если любой-другой лидер мог бы заслужить это описание.
No, but they'll be home any minute. Нет, но они вернутся через минуту.
Sorry, ma'am, I don't have you down for any meeting today. Простите, мэм, вас нет сегодня записанной ни на какую встречу.
And now you don't have any chips either. А теперь у тебя и мелочи тоже нет.
No one would have any motives... Нет никого, кто мог бы хотеть убить её...
And they really practice what they preach because this office doesn't have any electric lighting at all. И они действительно следуют своим принципам, так как в этом офисе совершенно нет электрического освещения.
Turns out you didn't have any conscience at all. И поняли, что у тебя вообще нет совести.
We don't have any money for circuses. У нас нет денег на цирк.
I don't have any federal experience. У меня нет опыта работы на федеральном уровне.
They found that there was no genetic differentiation between any of the world's oceans of basking sharks. Выяснили, что генетических отличий также нет среди гигантских акул в разных частях мирового океана.
No, I don't have any uncles. Нет, у меня нет никакого дяди.
No sign of any defensive wounds. Нет следов того, что он защищался.
The guy with the turban doesn't have any food. У парня в тюрбане нет никакой еды.
I don't have any appointment scheduled today for Mr. Thornhill. В расписании на сегодня нет никаких встреч для мистера Торнхилла.
And, no, I won't get you any chocolate. И нет - я не буду покупать тебе шоколад.
The US has no such institution, or indeed any agency that looks systematically at public-investment strategies. В США нет подобного учреждения и вообще какого-либо агентства, которое бы систематически занималось стратегией государственных инвестиций.
But America is not in a strong position to go any further. Однако сейчас у Америки нет достаточно сил, чтобы пойти дальше.
Nor is there any official authority to protect children and defend their rights in case of incapacitation or sickness. При этом нет никакого официального органа власти для защиты детей и их прав в случае нетрудоспособности или болезни.
He has yet to record any professional victories. Нет никаких намёков об одержанных победах.
And I don't have any smart technology for you to look at. И у меня нет никакого "умного технологического средства", на которое вы могли бы смотреть.