| I didn't have any friends in Miami. | У меня нет друзей в Майами. |
| No. I am not jumping to any conclusions here. | Нет, я вовсе не тороплюсь с выводами. |
| Really, it doesn't make any difference to me. | Правда, для меня нет вообще никакой разницы. |
| But we don't have a champagne bottle in any of the collected evidence. | Но среди улик нет бутылки от шампанского. |
| It's not on any table, Kramer. | На столе ее нет, Креймер. |
| I don't have any nice clothes, Prue. | У меня нет красивых нарядов, Прю. |
| Neither man had any criminal record, weapons training, mental illness, political activism... nothing. | Ни у кого нет приводов, боевого опыта, психических заболеваний, политической активности... ничего. |
| But I don't think we have any. | Я бы с радостью, но у нас такой нет. |
| And we realized we didn't have any protection. | И обнаружили, что у нас нет защиты. |
| Well, I don't have any fluffy dice, so... | Ну у меня нет пушистых игральных костей на лобовом стекле, так что... |
| There's no proof of any conflict. | Ваша честь, нет никаких доказательств конфликта. |
| This building isn't in any survey of the park. | Этого здания нет ни на одной карте парка. |
| I don't have any ninja friends. | У меня нет никаких друзей среди ниндзя. |
| But do you know any stories about his blindness? | Но вы знаете какие-нибудь истории о его слепоте? - Нет. |
| There is no sign of any... permanent structural damage. | Нет никаких следов... необратимых структурных повреждений. |
| I no longer have any desire to see Katherine ever again. | У меня больше нет совсем никакого желания снова увидеть Кэтрин. |
| Truly can't be any worse than the motel. | Действительно, нет ничего хуже, чем мотель. |
| I don't have any tricks to my locker. | Никаких козырей в рукаве у меня нет. |
| No, I'm not taking any approach. | Нет, я никак не буду действовать. |
| I told you, we don't have any clean diapers. | Говорю же тебе, нет у нас чистых подгузников. |
| Look, there aren't any scratches or dents. | Так, тут вроде нет царапин или вмятин. |
| But, sweetie, you don't have any money. | Милая, у тебя нет денег. |
| Anyway, Gloria doesn't have any power. | К тому же, у Глории нет никакой власти. |
| There's no record of any Time Lord adopting that title. | Нет записей, свидетельствующих о том, что кто-либо из Повелителей Времени принимал этот титул. |
| I don't have time to build any sets. | У меня нет времени на декорации. |