Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
But I don't even get any time with him. Но у меня совсем нет времени, чтобы побыть с ним.
And we don't even have any place to put 'em. И у нас даже нет места, чтобы из положить.
The immediate area where you found her car didn't have any street-cam or security coverage. Там, где вы нашли ее машину, нет уличных камер слежения.
Don't you have any artifacts that make it warmer? А у вас нет артефактов, которые могут согреть?
As if the germans don't have any Music of their own. Как будто у немцев музыки нет.
But we don't have any money. Но у нас совсем нет денег.
Now there are guarantees, but as of now, there won't be any charges pressed against you for shooting Brandon. Нет никаких гарантий, но на сей момент против вас не будут выдвинуты обвинения по поводу стрельбы в Брэндона.
I thought he didn't have any siblings. Я думал, у него нет ни братьев, ни сестер.
Are there any pool halls near the motel? Около отеля нет никаких бильярдных залов?
No, it won't do her any good to scare her with that. Нет, это не принесет никакой пользы, пугать ее вот так.
No, it means I can reach you any time of day or night. Нет, это значит, что я теперь достану тебя и днем и ночью.
There haven't been any complications so far, so... Осложнение пока что нет, так что...
50,000 acres using 10% of the nation's electricity, and it doesn't exist on any map. 10% всей электроэнергии страны поступает на наши 200 кв. км., но на картах нас нет.
If there are any problems, we do not Life jacket, or the craft for all. Если будет какая-то проблема - у нас нет ни жилетов, ни воды для всех.
I do not know: I do not have any magic. Не знаю: нет у меня никакой магии.
That would be great, but I don't have any music in the car. Было бы здорово, но у меня нет музыкальных записей в машине.
don't you have any real guns? У тебя что, нет нормального оружия?
It won't have any target at all, not on a full moon. У него вообще нет никакой цели, не в полнолуние.
You didn't have any trouble with it. Рад, что у вас нет таких проблем.
No, I think the best that any of us can ever hope for is... just to walk it. Нет, думаю, что лучшее, на что мы можем надеяться... лишь ходить по этой линии.
I'm sorry, I don't have any juice, but I could get you some water. Извините, у меня нет сока, но я могу принести воды.
You're aware of me, yet you haven't got any eyes. Вы осознаете мое присутствие, хотя у вас нет глаз.
You see, it's much bigger than the cockroaches at your house, which I hope you don't have any. Видите, он намного больше тараканов в вашем доме, которых, я надеюсь, у вас нет.
I just got frustrated reading about other people's experiences and never having any of my own. Я часто расстраивался, читая о приключениях других людей и понимая, что у меня в жизни таких нет.
As to completion of the vaccination cycle, there is barely any gap between girls (48 per cent) and boys (46 per cent). В том, что касается полной иммунизации, между мальчиками и девочками практически нет различий (соответственно 48% и 46%).