I'd really like to make sure there isn't any underlying cardiac pathology. |
Я хочу убедиться, нет ли у него сердечных патологий. |
I had no right to expect any better. |
У меня нет права рассчитывать на что-то лучшее. |
And then, we search for any sign of improvement. |
После чего, посмотрим, нет ли каких-нибудь признаков улучшения. |
At least you don't have any illusions about how he did business. |
По крайней мере у тебя нет иллюзий о том, как он вел свои дела. |
There's nothing that showed any sign of that. |
Там нет ничего, указывающего на это. |
He doesn't have any loyalty to you. |
У него нет чувства преданности к тебе. |
Sure, only thing, we don't got any. |
Конечно, только вот, у нас его нет. |
I don't have any wiggle room, Mr. Crouse. |
У меня нет возможностей для маневра, мистер Краус. |
That she has addressed this and eliminated any need for me to testify under oath. |
Это адресовано ей и мне нет нужды давать показания под присягой. |
If this can be done before any human life is threatened the Italian government will have no objection. |
Если это может быть осуществлено, пока нет угрозы человеческой жизни, итальянское правительство не будет возражать. |
No one in this town has any money. |
Но, в городе ни у кого нет денег. |
Not getting any Internet or cell signals from inside the building at all. |
Нет ни сигналов телефона ни Интернета исходящих из здания. |
I didn't bring any of my instruments. |
У меня с собой нет никаких инструментов. |
To be honest I haven't even got any pockets. |
Если честно, у меня даже карманов нет. |
I don't have any pockets. |
Я... У меня нет карманов. |
Yes, our young people don't have any role models. |
Да, у нашей молодежи нет примеров для подражания. |
No, we cannot accept any money. |
Нет, нам нельзя принимать деньги. |
Okay, I don't have any experience with kids. |
Хорошо, у меня нет никакого опыта с детьми. |
Now's a good a time as any. |
Сейчас или нет - без разницы. |
To a place where there aren't any police nor thieves. |
Настолько высоко, где нет ни полиции, ни воров. |
They made me look like I don't own any clothes. |
Они сделали из меня человека, у которого нет вообще никакой одежды. |
We actually didn't get any photos of the prisoners on the overpass. |
Вообще-то у нас нет фотографий заключенных на эстакаде. |
Not if you want any for breakfast. |
Нет, если ты хочешь, чтобы остался на завтрак |
Well, he doesn't have any children that we're aware of. |
Но у него нет детей, во всяком случае о которых нам известно. |
I don't know any of these scary guys. |
Нет. Я не знаю этих страшных людей. |