| I don't want any scandals here. | Нет, я не хочу устраивать здесь скандал. |
| No, I don't understand any of it. | Нет, вообще ничего не понимаю. |
| See if he's got any sandwiches. | Посмотри, нет ли у него бутербродов. |
| There can be no better way to start any enterprise. | Нет ничего лучше для любого начинания. |
| He'll sometimes tell me that there isn't any good fish available. | Иногда, он говорит что никакой хорошей рыбы нет. |
| I don't think I have any left. | По-моему, у меня больше нет. |
| No, we won't go in any boat. | Нет, МЫ ни на какой лодке не поплывём. |
| She's not causing any trouble. | У нас с ней нет проблем. |
| I don't have any employees. | У меня нет никаких нанятых работников. |
| Not really any of my business. | Нет, это правда не мое дело. |
| Because I haven't got any toes on my left foot. | Потому что у меня нет пальцев на левой ноге. |
| 'Cause we don't have any evidence or motive that ties him to the crime. | Потому что у нас нет ни улик, ни мотива чтобы связать его с преступлением. |
| I've never given it any serious thought, no. | Никогда не относился к ней серьёзно, нет. |
| No, Shawn, because I don't know any polar bears. | Нет, Шон, потому что я не знал белых медведей. |
| No, I didn't hear any noises. | Нет, Я ничего не слышал. |
| Relax father, you won't lack any holy water. | Успокойтесь, падре, у вас тоже нет святой воды. |
| I don't have any time for this. | Ты шутишь, что ли? - У меня нет времени. |
| Ronald was trying to tell them that this was an orphanage and there wasn't any cattle. | Рональд пытался сказать им, что это приют и здесь нет животных. |
| No, we'd better not make any moves for a while. | Нет, будет лучше пока ничего не предпринимать. |
| There is no rhyme or reason to any of this stuff. | Здесь нет ни одной мелодии или какого-то другого основания. |
| So I don't really have any friends. | Так что, у меня на самом деле нет друзей. |
| Look, if you don't have any information... | Слушайте, если у вас нет никакой информации... |
| I don't have any business here. | У меня здесь нет никаких дел. |
| That's because the profile doesn't match any public database. | Потому что его характеристик нет ни в одной базе. |
| No, no, Richard says communications is the death of any relationship... | Нет. Ричард говорит, что общение - это смерть отношений... |