| No, the problem is, you didn't consult with any of us. | Нет, проблема в том, что ты ни с кем из нас не посоветовался. |
| Listen, if you can't find any, it's okay. | Если нет свеч, то и не надо. |
| I don't have a record of any of those. | У меня больше нигде нет телефонов. |
| No, but we'll beat those that don't find any. | Нет, но богаче тех, кто ничего не нашел. |
| So she goes to the desk of her husband to see if he has any stamps. | И она подошла к бюро мужа, посмотреть, нет ли у него марок. |
| We don't have any kids. | Ну так у нас нет детей. |
| Well, I'm afraid you've come to the wrong place, 'cause we don't have any horses here you can ride. | Я боюсь, ты пришла не в то место, потому что у нас нет лошадей, на которых можно покататься. |
| Why don't you have any children? | А почему у вас нет детей? |
| He has hardly any money and his clothes aren't warm enough. | У него совсем нет денег, и он очень легко одет. |
| These don't have any mesh, so you're going commando. | У этих нет сетки, так что считай что ты без белья. |
| Usually we say a blessing over the Sabbath candles, but since we don't have any, he's using matches. | Обычно мы произносим молитву над свечой, но поскольку свечей нет, пришлось использовать спички. |
| Now that we've stopped the shipments of Cardassian weapons, there's no longer any need for the Maquis. | Теперь, когда мы остановили перевозку кардассианского оружия, в дальнейшем существования маки больше нет нужды. |
| Well, I'm afraid I don't know of any dance teachers off-hand, but... | К сожалению, у меня нет знакомых учителей, но... |
| I mean, it wasn't on the search list and there's no mention of any buildings on the site. | Я хочу сказать, что он отсутствовал в базе данных, и нет никаких упоминаний о постройках на этом месте. |
| Seriously, how don't you have any toothpaste? | Реально, как это у вас нет ни одной зубной пасты? |
| No, no, I don't do any of that stuff. | Нет, я ничем таким не занимаюсь. |
| No obvious signs on any of the victims - | Нет явных признаков ни на одной из жертв |
| Patchi, they don't have any teeth! | Пачи, у них нет зубов! |
| I am not going to change schools for any reason. | Нет вообще такой причины, по которой я стал бы переводиться. |
| Don't you got any Christmas music? | У тебя нет какой нибудь рождественской музыки? |
| So, I tried sitting next to the driver, but he doesn't have any food and I'm starving. | Я попыталась сесть рядом с водителем, но у него нет еды, а я умираю с голода. |
| Do you have any prawns with puffy pastry? | У вас с креветками пышек нет? |
| Stan, I'm sorry, but you do not have any of the qualities that either I or Cinzano are looking for other than being cheaper. | Стэн, извини, но у тебя нет таких качеств, которые ищу я или Чинзано. Разве что дешевизна. |
| There are no windows to any room and the bathrooms don't have a door. | Здесь нет ни одного окна, и отсутствует дверь в уборную. |
| Well, there is no guarantee with any child, because, in the end, they're free to choose their own path. | Как и с детьми, нет никаких гарантий, ведь в итоге они сами выбирают свой путь. |