You don't have any leads. |
Так, результатов у тебя нет. |
That crazy Indian doesn't have any friends. |
У этого индейца вообще нет друзей. |
I don't have any numbers for it. |
У меня нет ни одной цифры для этого. |
We don't have any material to make more. |
У нас нет сырья, чтобы сделать ещё. |
You don't have any friends, Sam. |
У тебя нет друзей, Сэм. |
Since we don't have any in the house. |
Поскольку в доме у нас их нет. |
I thought Hank didn't have any family. |
Я думала у Хэнка нет семьи. |
But there are never any house batteries in the junk drawer. |
Но в старом ящике нет никогда никаких запасов батареек. |
And I don't have any secrets or lies that I'm keeping. |
И у меня нет никаких секретов или лжи, которую я бы скрывал. |
I'm sorry, if you don't have any ID... |
Жаль, если у вас нет удостоверения... |
No, Walter, face it, there isn't any connection. |
Ќет, олтер, смирись, здесь нет никакой св€зи. |
There's cultures that don't even have any numbers and they do just fine. |
Есть культуры, у которых нет цифр, и они отлично справляются. |
Ms. Porter, no need to discuss any further. |
Мисс Портер, больше нет необходимости что-либо обсуждать. |
Sharlene, I don't have any money. |
Шарлин, у меня нет денег. |
No, we're not dragging Ritchie into any part of this. |
Нет, мы не будем втягивать в это Ричи. |
I didn't think we had any left. |
Я думал, что чистых у нас больше нет. |
You said you didn't have any. |
Ты же сказала у тебя нет вариантов. |
According to the file, there's no connection to any of the families. |
Согласно делу, нет никаких связей ни с одной из семей. |
I don't have any money, Hitchcock. |
У меня нет денег, Хичкок. |
Please put your hands where I can see them and surrender any bombs. |
Покажи руки, чтоб я видела, что у тебя нет бомб и прочих штук. |
Nothing in any database linking the two vics. |
В базе нет ничего, что связывало бы их. |
Well, I don't have any really obvious vices. |
Ну, у меня нет каких-то очевидных пороков. |
Yes, but I don't really see any evidence. |
Да, но у нас нет никаких улик. |
I don't really have any stories. |
У меня как-то нет никаких историй. |
No 'truth' was more or less important than any of the others. |
Нет "праведности" более или менее важной, чем любая другая. |