| Yubaba doesn't want you in the bathhouse any longer. | Того, что мне нужно, у тебя нет. |
| Margo, you haven't got any age. | Марго, у тебя нет возраста. |
| The oldest asked for a wand more powerful than any in existence. | Старший брат попросил у неё палочку, могущественней которой нет на свете. |
| I don't have any right now, Mrs. Braconnier. | Прямо сейчас у меня нет, мадам Браконье. |
| No, she doesn't have any children. | Нет, у неё и детей не было. |
| I was able to get straw mats, but could not get any food, my lady. | Госпожа, я смогла достать соломенные циновки, но еды нет. |
| There aren't any vowels, they're just like little dots that go underneath the letters. | Тут нет никаких гласных букв, это просто маленькие точки, расположенные под буквами. |
| I don't have any today, thanks. | У меня ничего нет сегодня, спасибо. |
| I don't think there's any ethical problems, no. | Не думаю, что в этом есть какие-то этические проблемы, нет. |
| I don't have any claim on you. | У меня нет на тебя никаких прав. |
| Manny, those guys haven't got any money. | Мэнни, ведь у этих ребят денег нет. |
| So the FBI has no record of any bugging. | В ФБР нет никаких записей о "жучках". |
| No, we won't be needing any today. | Нет, нет, нам сегодня не понадобится. |
| But there's no mention of any pins in his records. | Но нет упоминания о каком-либо контакты в своих записях. |
| Let's just all relax, and remind ourselves that we don't have any money. | Давайте все успокоимся и напомним себе, что у нас нет никаких денег. |
| Besides relative proximity, There's no obvious connection between any of them. | Кроме близкого соседства, между ними нет никакой видимой связи. |
| No signs of any sort of lab, either. | Как нет и никаких признаков какой-либо лаборатории. |
| I don't have any friends, so I'm calling Grandpa Tag. | У меня нет друзей, поэтому я звоню дедушке Тэгу. |
| According to these, There weren't actually any remains on my father's land. | Основываясь на этом, на земле моего отца нет никаких захоронений. |
| Wilfred, you don't have any... | Уилфред, нет у тебя никаких... |
| I'm sorry, but I won't have any time. | К сожалению, совсем нет времени. |
| I don't have any time for that. | У меня нет времени на девушку. |
| I don't have any children, Mom. | У меня нет детей, мама. |
| Don't you have any children's books? No. | У тебя, наверно, нет детских книжек. |
| I noticed that you don't have any close friends. | Я заметил, что у тебя почему-то... нет в Карвере ни друзей, ни подруг. |