Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
I don't see any growth there anymore. Здесь нет никакого роста для меня.
We don't have any authority here, Swagger. У нас пока нет никакой власти здесь, Суэггер.
Make sure there aren't any issues I should have heard about already. Убедиться, что нет таких проблем, о которых я уже не слышал.
No. You're not in any shape to go out and perform tonight. Нет, ты совсем не в форме для сегодняшнего шоу.
My source got burnt, so I don't have any details. Мой источник спалился, подробностей нет.
No. I'm not picking up any power source. Нет. Я не обнаруживаю никакого источника питания.
We don't have any ideas for the future. Так. у нас нет никаких планов на будущее.
I don't have any plans for Christmas Eve. Нет у меня никаких планов на Рождество.
I don't have the right to point any fingers. У меня нет никакого права сейчас её осуждать.
You've no business with any of my patients. У тебя нет дел ни с одним из моих пациентов.
Sure, if no one has any objections. Да. Если ни у кого нет возражений.
I assume you don't have any insurance. Я предполагаю, что у тебя нет никакой страховки.
And I didn't have any warrants in Florida. И в штате Флорида у меня нет приводов.
I don't have any cash on me. У меня нет наличных денег с собой.
No, Ryan never did any field work. Нет, Райан по таким делам не работал.
I was told there weren't any fish in this creek. Мне сказали, что здесь нет рыбы.
Because he doesn't have any sons. Потому что у него нет сыновей.
The patient doesn't have any skin symptoms, and we've already ruled out cancer. У пациента нет кожных симптомов и мы уже исключили рак.
And here you told me you didn't have any fantasies. Ну вот, а ты мне говорила, что у тебя нет никаких фантазий.
He has not worn any protective clothing. На нем нет никакой защитной одежды.
I don't have any dream. Да нет у меня никакой меты.
Got any room here for us? А у вас нет для нас места?
No, but then we figured he wouldn't want any record of them staying there. Нет, но потом мы решили, он вряд ли хотел бы какие-либо свидетельства того, что они пребывали там.
I realized that Francine and I don't have any common ground. Я понял, что у нас с Франсин нет ничего общего.
No rules of any kind, really. Нет больше коммунизма. И никаких правил не существует.