But there are never any people in his pictures. |
Но на его фотографиях нет людей. |
I only put distance... between you and me because I know there isn't any. |
Я держался с тобой отстраненно, на расстоянии... только потому, что его как такого, между нами нет. |
I don't think you're getting any spark. |
По-моему, у вас нет искры. |
That is, unless you've any cake. |
Это всё, если только у вас нет пирога. |
I wonder why there isn't any news of him. |
О нём вообще нет никаких известий. |
If he doesn't have any, we could bring him back to Philadelphia. |
Если у него их нет, заберём с собой в Филадельфию. |
I'll answer any questions you have. No, thank you. |
Я отвечу на любые ваши вопросы нет, спасибо. |
There aren't signs of external damage consistent with any type of fall. |
Нет признаков повреждений, свидетельствующих о падении. |
No wonder she doesn't have any friends. |
Понятно, почему у неё нет друзей. |
No, I didn't make any mistake. |
Нет, я не совершал никакой ошибки. |
No... but I do regret any injurious consequences my actions may have caused. |
Нет... но я действительно сожалею о последствиях, вызванных моими действиями. |
We don't have any now. |
У нас и сейчас их нет. |
I have no reason to stay here any longer. |
У меня нет причин больше оставаться. |
I don't have any audio, but look at this. |
Звука нет, но посмотри сюда. |
No, of course I haven't touched any of your lager. |
Нет, конечно, я не трогала ваше пиво. |
I'm not wearing any drawers, baby. |
На мне нет панталонов, малыш. |
It doesn't make any sense to tell them what you know about Bishop. |
Нет смысла говорить им, что ты знаешь про Бишопа. |
Which mean we don't have any proof. |
А значит, у вас нет доказательств. |
But there's no record of any treatment around seven o'clock. |
Но в районе 19 часов записей о сеансах лечения нет. |
I can cook, I just don't have any pots and pans. |
Я могу готовить, просто у меня нет кастрюль и сковородок. |
You don't have any goals. |
У тебя нет целей в жизни. |
I hardly have any time to primp them. |
У меня совсем времени нет привести их в порядок. |
We don't have any of the right stuff. |
У нас нет нескольких нужных вещей. |
Beckett, this doesn't make any sense. |
Беккет, в этом нет никакого смысла. |
It's not in any of the history books. |
Его нет ни в одной из книг по истории. |