| I don't have any hate school energy left in me. | У меня нет ненависти к школе, энергия покинула меня. |
| And if you didn't have any lemons - well, there's always something. | А если лимонов нет - ну, можно найти что-то другое. |
| I haven't any time, I'm alone. | У меня нет времени, я одна. |
| Poor kids don't know there isn't any. | Бедные детки не знают, что там ее нет. |
| 'Cause right now I don't have a suspect or any evidence against him. | Потому что сейчас у меня нет ни подозрений, ни доказательств против него. |
| But I will not have any authority down there. | Но там у меня нет никаких полномочий. |
| Jack's not at any of the fishing spots Jim knew about. | Джека нет ни в одном из рыбных мест, известных Джиму. |
| Because you don't have any secrets. | Потому что у тебя нет секретов. |
| There's no distorted perspective in any of his other recent works. | Искажений нет больше ни в одной из его последних работ. |
| You sure it wouldn't be any trouble? | Вы уверены, что с ней нет никаких проблем? |
| No, I won't have any tea, thank you. | Нет, спасибо, мне не хочется чая. |
| Even if you don't find any prints, we have no doubt who did it. | Даже если вы не найдете отпечатков пальцев, нет никакого сомнения, кто сделал это. |
| But l don't have any rational control over my obsessions. | Но у меня нет никакого рационального контроля над моими обсессиями. |
| Well, as you can see, l don't have any friends. | Как вы можете видеть, у меня нет друзей. |
| For one thing, she doesn't have any morphine. | Во-первых, у нее нет морфия. |
| It doesn't really make any sense for you to keep my tied up. | Правда, тебе нет смысла держать меня связанной. |
| You don't have any proof. | У тебя нет ни одного доказательства. |
| We don't even have any contacts there. | Нет. У нас даже нет контактов там. |
| It profit nothing to keep this conspiracy any further. | Больше нет смысла скрывать этот заговор. |
| No, I just wondered if you'd had any luck. | Нет, я вот только интересовалась, повезло ли вам. |
| I don't have any family here, either. | У меня здесь тоже нет семьи. |
| Sir, if you don't have any business in my courtroom... | Сэр, если у вас нет дела в моем процессе... |
| But he won't be back any time soon... | Его нет и скоро он не вернется. |
| Where I come from... we didn't have any kind of salads. | Там, откуда я приехал, вообще нет салатов. |
| She doesn't have any friends her own age, and she needs to get out more. | У неё нет друзей ровесников и ей нужно чаще развлекаться. |