No record of any incoming or outgoing calls... |
Нет ни входящих, ни исходящих звонков... |
But we don't have any physical evidence. |
Но у нас нет никаких вещественных доказательств. |
No, you definitely don't have any authority. |
Нет, у тебя определенно нет никакого авторитета. |
Now, we don't have any official figures relative to the first outbreak. |
В настоящее время у нас нет никаких официальных статистических данных..., связанные с первого случая распространения. |
There aren't any, and they'll just get him too. |
Там нет никакого способа, чтобы спасти его теперь вообще. |
No, neither would any good husband. |
Нет, ни один хороший муж не оставит. |
No, not that it'd make any difference. |
Нет. Но это бы ничего не изменило. |
No, I don't need any money for lunch. |
Нет, деньги на обед не нужны. |
No, I haven't seen any women. |
Нет, я не видел этих женщин. |
I don't need to paint you any pictures. |
И мне нет нужды рисовать перед вами жуткие картинки. |
I don't have any actual proof. |
Ну вообще-то доказательств у меня нет. |
And you don't have any friends. |
И у тебя нет никаких друзей. |
No, I don't think I'll be cutting any deals. |
Нет, я не собираюсь заключать никаких сделок. |
No, for any age, believe me. |
Нет, для любого возраста, поверьте мне. |
There's no time for any stunts, Traven. |
Уже нет времени на игры, Трейвен. |
There isn't any forensic proof my client was at Miss Hale's flat. |
Нет прямых доказательств того, что мой клиент был в квартире мисс Хейл. |
No, not me, but Di Cicco could any minute. |
Нет, нет я, а Ди Чикко может в любую минуту. |
It's not like he has any money or ID. |
У него же нет денег или удостоверения личности. |
There's no reason to believe that they meant her or you any harm. |
Нет причины полагать, что они хотели причинить тебе или ей какой-нибудь вред. |
Mademoiselle, we do not have any suspects. |
Мадемуазель, у нас нет даже подозреваемых. |
And we do not have any evidence that James Bentley did not do it. |
И у нас нет никаких доказательств того, что Джеймс Бентли невиновен. |
No, sir, I didn't have any money. |
Нет, сэр, у меня не было денег. |
But we haven't got any guns. |
Но у нас даже стволов нет. |
Bet there aren't any flowered dresses where she's going. |
Но нет никаких платьев в цветочек, где она должна быть. |
There is no relationship of any kind other than professional. |
У нас нет никаких отношений кроме профессиональных. |