| Now I don't have any witnesses, either. | А теперь у нас ещё и свидетелей нет. |
| The land don't matter when you haven't any. | Земля не имеет значения, когда у тебя ничего нет. |
| Alicia, you don't have any reason to be sorry. | Алиша, у тебя нет причин извиняться. |
| You haven't got any leverage at all. | У тебя вообще нет рычагов воздействия. |
| You really don't have any hobbies? | У тебя в самом деле нет никакого хобби? Книги? |
| No, no, there won't be any problem. | Нет, нет, не будет никаких проблем. |
| There's no record of any bad behavior whatsoever. | Каких-либо упоминаний о плохом поведении нет. |
| No, you must not take any blame. | Нет, вы не должны винить себя. |
| I've never given it any serious thought, no. | Нет, серьёзно никогда не интересовался. |
| You didn't make any mistake. | Нет. Ты ни в чем не виновата. |
| Thing is we don't currently have any assets. | Особенность в том, что в данный момент у нас вообще нет активов. |
| Good, 'cause we haven't got any. | Ну и ладно, у нас все равно его нет. |
| We don't have any time to go back into town, Sarah. | У нас нет времени возвращаться в город, Сара. |
| You don't have time for any of this. | У вас нет на это времени. |
| Not, there is an any kind of rule here. | Нет, тут никаких правил нет. |
| But no, I don't think any of them wanted Jared dead. | Но нет, я не думаю, что кто-либо из них хотел убить Джареда. |
| That is assuming, of course, you don't have any last-minute plans with parents or old friends. | Если, конечно, у тебя нет срочных планов касательно родителей или старых друзей. |
| When a patient doesn't have any insurance you have to work around the system. | Когда у пациента нет страховки, нам приходится обходить систему. |
| You have no proof that there are any Founders on Cardassia. | У вас нет доказательств присутствия хотя бы одного Основателя на Кардассии. |
| We haven't got any hankies. | У нас ведь нет носовых платков. |
| They don't have any Welsh money. | Но в Уэльсе нет своих денег. |
| No need for any noise, we'll let Pete sleep on. | Нет необходимости поднимать шум, пусть Пит проспится. |
| I've noticed you don't have any friends. | Да. Я заметил, что у тебя здесь нет друзей. |
| I totally understand you need to... make sure I don't have any horrible scars or tattoos. | Мне однозначно ясно, что вам нужно убедиться, что на мне нет всяких отвратительных шрамов и татуировок. |
| No, Mom, we don't want to take any photos. | Нет, мама, мы не хотели никаких фотографий. |