Therefore, we do not have any immediate plan to abolish or suspend the application of death penalty. |
В связи с этим у нас нет непосредственных планов отменять смертную казнь или приостанавливать ее применение. |
However, the CISG did not contain any express rule concerning onus of proof. |
Однако четкого положения о бремени доказывания в КМКПТ нет. |
But I don't have any history here. |
Но у меня здесь нет прошлого. |
I haven't got any choc ices, I've just got this albatross. |
У меня нет шоколадного мороженого, у меня только этот альбатрос. |
I believe that there is no opposition from any member State on this point. |
И мне думается, что в этом отношении тут нет возражений ни у какого государства-члена. |
I do not have any speakers on my list. |
У меня в списке нет никаких ораторов. |
There are no legal restrictions in the Bahamas which prevent women from engaging in any forms of legal employment. |
На Багамских Островах нет правовых ограничений, препятствующих выполнению женщинами любых видов работ, разрешенных законом. |
No reference is made to any "definite military advantage" that their destruction would offer. |
Нет никакой ссылки на какое-либо "явное военное преимущество", которое дало бы их разрушение. |
UNESCO does not have any objection to the inclusion of draft articles on countermeasures. |
У ЮНЕСКО нет никаких возражений относительно включения проектов статей о контрмерах. |
But she doesn't have any experience. |
Но ведь у неё совсем нет опыта. |
They haven't any substantive evidence, and so they're putting his bad-boy reputation on trial. |
У них нет реальных доказательств, вот они и сажают на скамью подсудимых его репутацию плохиша. |
There's no reason to pull any favors from your dad on this. |
Нет никаких причин, чтобы привлекать твоего отца к этому делу. |
Ms. Foster, you don't have any chips. |
М-с Фостер, у вас нет ни одного козыря. |
Well, there aren't any vacancies. |
У нас нет вакансий начальника станции. |
No. I don't know any Voight. |
Нет, я незнаю никакого Войта. |
But I don't really have any time. |
Но у меня правда нет на это времени. |
No, we haven't found any suspects yet. |
Нет, пока что у нас нет подозреваемых. |
I don't have any illusions about that. |
Насчет этого у меня нет видений. |
It's not any bloody flavour. |
Нет у него никакого чёртова вкуса. |
There are no examples of any relevant cases. |
7.3 Примеров соответствующих случаев пока нет. |
We better get going in case there's any traffic. |
Нам лучше отправляться сейчас, пока там нет пробок. |
Yes... we don't have any evidence. |
Да... у нас нет ни одной улики. |
I hope nobody has any plans to go anywhere, because we are now officially surrounded. |
Надеюсь у вас нет планов куда-то идти, теперь мы официально окружены. |
None of it makes any sense. |
В этом то же нет никакого смысла. |
I don't have any money for you. |
У меня нет ни гроша для вас. |