I don't have any feelings for you, Mr. Specter, and for your information, I landed on my feet. |
Никаких особых чувств у меня к вам нет, мистер Спектер, и к вашему сведению, я удачно устроился. |
Call CSU, see if they can reconstruct any of these files |
Звони криминалистам, узнаем, смогут ли они восстановить какие-нибудь досье Нет. |
No, I don't do any... |
Нет. Я этим не за... |
But there doesn't seem to be any paper trail of it here. |
Но, похоже, что здесь нет ни единого "бумажного следа". |
We can't even find an Internet connection or any communication device in Sue's home. |
В доме нет доступа к интернету, или каких-либо иных устройств связи. |
Lois, I don't have any friends! |
Лоис, у меня нет друзей! |
See, the law is like a woman - She slaps you, doesn't do any good to get mad. |
Знаешь, закон - как женщина... когда она дала тебе пощечину, нет толку в том, чтобы разозлиться. |
But, sir, we don't have any money to pay for prizes. |
Но, сэр, у нас нет денег, чтобы купить призы. |
I went back to the office to see if I had any mail. |
Я вернулся в офис, узнать, нет ли почты. |
But the lady wants to get her friend back so I don't have any better ideas. |
Но дама хочет вернуть свою подругу. так что плана лучше у меня нет. |
Look, I wasn't part of this decision, but my understanding is you don't have any living relatives. |
Послушай, не я принимаю решения, но, насколько я понимаю, у вас нет живых родственников. |
Sir, I need leverage and I don't have any. |
Сэр, мне нужен рычаг, а его у меня нет. |
And like I said, I don't have any. |
И как я сказал, у меня его нет. |
Does it have any strategic value? |
А стратегического значения у нее нет? |
No, I don't think Jamie seemed any different to how he usually was. |
Нет, не думаю, что Джейми ведет себя необычно. |
I just don't have any dirt on Jenny right now. |
Но сей час у меня нет ничего против Дженни. |
I don't have any clue what I'm doing down here... |
У меня нет ни одной идеи, что нужно делать... |
Guys, no, no, we can't use any of those bands. |
Ребята, нет, нет, мы не можем использовать ни одну из этих групп. |
I don't have any problems with men. |
У меня нет проблем с мужиками! |
No, we don't want any oatmeal! |
Нет, мы не хотим никакой овсянки! |
Well, we don't have any leads as yet, aside from the coat. |
Ну, пока у нас нет следов, помимо пальто. |
Couldn't that have been any software? |
Это могла быть любая другая программа, разве нет? |
No, this is about a lot of things, not just any one thing. |
Нет, это по поводу многих вещей, не только одной из них. |
You're not up to any hanky-panky, are you? |
У тебя же нет никаких непристойных отношений? |
If she hasn't got any, get some for her. |
Если у нее нет своих четок - найди ей их. |