| I don't have any feelings for you, Mr. Specter, and for your information, I landed on my feet. | Никаких особых чувств у меня к вам нет, мистер Спектер, и к вашему сведению, я удачно устроился. |
| Call CSU, see if they can reconstruct any of these files | Звони криминалистам, узнаем, смогут ли они восстановить какие-нибудь досье Нет. |
| No, I don't do any... | Нет. Я этим не за... |
| But there doesn't seem to be any paper trail of it here. | Но, похоже, что здесь нет ни единого "бумажного следа". |
| We can't even find an Internet connection or any communication device in Sue's home. | В доме нет доступа к интернету, или каких-либо иных устройств связи. |
| Lois, I don't have any friends! | Лоис, у меня нет друзей! |
| See, the law is like a woman - She slaps you, doesn't do any good to get mad. | Знаешь, закон - как женщина... когда она дала тебе пощечину, нет толку в том, чтобы разозлиться. |
| But, sir, we don't have any money to pay for prizes. | Но, сэр, у нас нет денег, чтобы купить призы. |
| I went back to the office to see if I had any mail. | Я вернулся в офис, узнать, нет ли почты. |
| But the lady wants to get her friend back so I don't have any better ideas. | Но дама хочет вернуть свою подругу. так что плана лучше у меня нет. |
| Look, I wasn't part of this decision, but my understanding is you don't have any living relatives. | Послушай, не я принимаю решения, но, насколько я понимаю, у вас нет живых родственников. |
| Sir, I need leverage and I don't have any. | Сэр, мне нужен рычаг, а его у меня нет. |
| And like I said, I don't have any. | И как я сказал, у меня его нет. |
| Does it have any strategic value? | А стратегического значения у нее нет? |
| No, I don't think Jamie seemed any different to how he usually was. | Нет, не думаю, что Джейми ведет себя необычно. |
| I just don't have any dirt on Jenny right now. | Но сей час у меня нет ничего против Дженни. |
| I don't have any clue what I'm doing down here... | У меня нет ни одной идеи, что нужно делать... |
| Guys, no, no, we can't use any of those bands. | Ребята, нет, нет, мы не можем использовать ни одну из этих групп. |
| I don't have any problems with men. | У меня нет проблем с мужиками! |
| No, we don't want any oatmeal! | Нет, мы не хотим никакой овсянки! |
| Well, we don't have any leads as yet, aside from the coat. | Ну, пока у нас нет следов, помимо пальто. |
| Couldn't that have been any software? | Это могла быть любая другая программа, разве нет? |
| No, this is about a lot of things, not just any one thing. | Нет, это по поводу многих вещей, не только одной из них. |
| You're not up to any hanky-panky, are you? | У тебя же нет никаких непристойных отношений? |
| If she hasn't got any, get some for her. | Если у нее нет своих четок - найди ей их. |