Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
Have you got any change for the cigarette machine? У вас нет мелочи для автомата с сигаретами?
We didn't think that there was any chance that we could beat it. Мы думали, что у нас нет ни одного шанса победить их.
And it's not on any Ordnance Survey maps. И этого места нет ни на одной карте.
And when will we know if there was any damage? Когда мы узнаем, нет ли повреждений?
He has no special thoughts, not even any special intentions for some kind of solutions. У него нет никаких идей, он даже попыток найти выход не делает.
Well, if you've dried up, we don't have any work for you. Ну, если вы иссякли, у нас нет работы для вас.
Do you have any interest in flying the rock tour? У тебя нет желания пилотировать этот рок тур?
I was just running the DNA profiles, and Paula and Scott Bonfilio don't have any markers in common. Я только что проверила анализы ДНК, у Паулы и Скотта нет общих маркеров.
So you don't have any copies? Получается, у тебя нет ни одной копии?
If you're looking for answers, I don't have any yet. Если ты ищешь ответы, у меня еще нет ни одного.
No, there are strict rules for this kind of thing and I just didn't follow any of them. Нет, существуют строгие правила на этот счет, я не выполнил ни одного пункта.
that's why this doesn't make any sense. Вот почему в этом нет смысла.
Hasn't Mummy told you there aren't any wolves? Ведь мама говорила тебе, что никаких волков нет.
It's not like we're going to find any DNA to help us figure out who was driving that other car. И нет никаких следов ДНК, чтобы помочь нам выяснить, кто вел тот другой автомобиль.
Though he doesn't have any sniper training, he did earn a marksman qualification during his time in the Army. Хотя у него нет снайперской подготовки, он заработал квалификацию стрелка во время службы в армии.
Is there any medicine like this? У Вас нет вот такого лекарства?
No, Vic has been acting crazy for months, way before any of this stuff happened. Нет, Вик ведет себя так уже давно, до того, как это все случилось.
Repeatedly, have you got any jelly or not? Так есть у тебя мармеладка или нет?
They don't have any right to come here and talk to me У них нет никакого права врываться сюда и говорить
Too bad we don't have any snow to roll around in. Плохо, что нет снега, так бы покувыркались в снегу.
No, no. I didn't eat any of the Buffalo wings. Нет, я куриные крылышки не ел.
And you don't have any memory of what happened the day he came in. И у Вас нет никаких воспоминаний о том, что случилось в день, когда он приходил.
The Picciafuoco family no longer has any social standing. У семьи Пиччафуоко больше нет никакого положения в обществе
You should see his imitation of Maruice Chevalier only he hasn't got any connections, so I've got to help him. Вы бы видели, как он показывает Мориса Шевалье. Только у него нет связей и мне приходится помогать ему.
No, I mean, I'm not making any decisions until we talk about this and everything it would mean. Нет, я не приму окончательного решения, пока мы все с тобой не обсудим, что это будет значить для нас.