| No, I'm not finding any booking. | Нет, у меня ничего не отмечено. |
| But it doesn't make any sense, I mean, why... | Но в этом нет смысла, то есть, почему... |
| No, he wouldn't win any prizes. | Нет, его бы не поместили в палату мер и весов. |
| We don't have any serial killers in Beechum County. | В нашем округе нет никаких маньяков. |
| No, Moune is not getting any better. | Нет, Муну не становится лучше. |
| But you haven't got any money. | Но у тебя же нет денег. |
| No, I don't have any experience. | Нет. У меня нет опыта. |
| Russians don't have any choice. | Поймите, у русских нет выбора. |
| I just said there weren't any. | Я просто говорю, что подходящего тут нет. |
| We haven't got any moral character. | У нас больше нет морального облика. |
| No, he said he thought it impossible for any man to defeat this dragon. | Нет, он сказал, что он думал это невозможно для любого человека, чтобы победить этого дракона. |
| This moment in time, I don't have any problems. | В данный момент у меня нет никаких проблем. |
| Want any? - No, no. | Хочешь? - Нет, нет. |
| I thought this was about not having any secrets. | А мне показалось, что между нами нет секретов. |
| At this point we don't have any indication as to... | На данный момент у нас нет каких-либо сведений... |
| We don't yet know enough to make any kind of intelligent judgments. | У нас нет достаточной информации, чтобы делать обоснованные выводы. |
| Not according to any official records. | Нет, если верить официальным записям. |
| Shawn's not in any cheap blackmailing scheme. | Нет. Шон никогда не будет заниматься мелким шантажом. |
| But there isn't any here, so I'm not sure about the answer. | Но тут её нигде нет, поэтому я не уверен насчет ответа. |
| And I don't have any particular interest in bread. | И у меня нет какого-то особого интереса к выпечке. |
| I came thinking you didn't have any appointments this afternoon. | Я подумал, что у Вас нет никаких назначений в обед. |
| Why would tonight be any different? | Нет причин, чтобы этот день чем-то отличался. |
| No-no-no, this doesn't make any sense. | Нет, нет, нет, это лишено всякого смысла. |
| If there were any on board, they must also have jettisoned. | Если даже они были на борту, то сейчас их нет. |
| We've no records of any previous inhabitants. | У нас нет никаких записей о предыдущих обитателях. |