| He doesn't have any brothers and sisters. | У него нет ни сестер, ни братьев. |
| And on that note, unless there are any questions... | И на этой ноте, пока нет других вопросов... |
| There's no record of any surgery for Margaret. | У них нет никаких записей по поводу операции Маргарет. |
| You don't have any clothes or accessory sets. | У тебя нет никакой одежды или дополнительных наборов. |
| No, I don't understand any of this electrical stuff. | Нет, совсем ничего не понимаю в этих электрических делах. |
| Comrade... are there any cheap hotels around here? | Товарищ! Не знаете, а подешевле гостиницы поблизости нет? |
| No, things move on their own two feet, just like in any house. | Нет, вещи двигаются сами по себе. Понимаете, так же, как и в любом другом доме. |
| No, we don't want to draw any unwanted tax attention. | Нет, мы не хотим лишний раз привлекать внимание налоговиков. |
| He doesn't make any money yet. | Он не делает никаких денег пока нет. |
| Sorry, I haven't got any change. | Извини, у меня нет мелочи. |
| FLOYD: I don't have any time for games. | У меня нет времени на игры. |
| But I wasn't expecting any. | Нет, но я особо и не ждал. |
| Sarah doesn't have any old pictures. | У Сары вообще нет старых фото. |
| I don't have any friends on the ground. | У меня нет никаких друзей на Земле. |
| I haven't got any money. | Но у меня нет ни гроша. |
| On 19 September 2007, the Attorney General formally announced that there were no grounds on which to press any charges against Figueres... | 19 сентября 2007 года Генеральный прокурор официально объявил, что нет оснований для каких-либо обвинений против Фигереса. |
| Maybe we don't need any outside help to solve our problem. | Нам не нужна посторонняя помощь. а может бь? ть у нас и нет проблемь?. |
| But I don't have any connection with the spirits. | Но у меня нет никакой связи с духами. |
| To me there are no distinction between any of the above. | Для меня нет разницы между всеми ними. |
| You don't even have your own family or any children... | У тебя нет ни семьи, ни детей. |
| There's no way any of you are getting this ticket. | Нет никакого способа, любому из вас, получить этот билет. |
| No, but he didn't have any talent. | И нашёл себе другую роль? -Нет, но он не был талантлив. |
| I don't have any answers. | У меня нет на них ответов. |
| So it can't be in any of the newer buildings. | Значит, его нет ни в одном из новых зданий. |
| No response on any military signal protocol. | Нет ответа ни на какой сигнал военного протокола. |