We don't have any secrets not now. |
У нас нет никаких секретов,... теперь. |
There's nothing I can say that will make that fact any less horrible. |
У меня нет слов, которые могли бы выразить весь ужас случившегося. |
Well, you don't have evidence that supports the arrest of any of the oarsmen. |
У тебя нет улик, чтобы добиться ареста кого-нибудь из гребцов. |
No, I haven't thought of any. |
Нет, я ещё об этом не думала. |
If there are children or not, and any income... |
Если нет детей и никакого дохода... |
But there's no record of any trials in Denmark or Sweden at the time. |
Ни в датском, ни в шведском министерствах здравоохранения нет данных ни о каких клинических исследованиях компании в это время. |
I don't have any sisters! |
У меня вообще сестёр нет! Эрни, с тобой всё в порядке? |
Besides, there aren't any fresh graves. |
Кроме того, здесь нет свежих могил. |
Of course, I don't actually have any of those things. |
Конечно, у меня ничего из этого нет с собой. |
There is no time to change your clothes or pack any of your things. |
У нас нет времени на то, чтобы вы переоделись или собрали свои вещи. |
Because I don't have any thought of returning. |
Потому что у меня даже нет мысли возвращаться. |
Unfortunately I don't have any memories of the last time I was ascended. |
К сожалению, у меня нет воспоминаний о времени, когда я был вознессшимся. |
Boys said they didn't get any. |
А нам парни сказали, что нет. |
I'm afraid there's no longer any doubt, sir. |
Боюсь, сомнений больше нет, сэр. |
I don't have any clothes. |
Нет, у нас есть все, что нужно. |
We don't have any questions. |
А у нас больше нет вопросов. |
We cannot hold them without any proof that they're guilty. |
У нас нет никаких оснований задерживать их. |
I don't believe you have any legal authority here. |
Думаю, у вас нет никаких юридических оснований. |
No, not that it'd make any difference. |
Нет, хотя, не то чтобы есть какая-то разница. |
I don't have any salad dressing. |
У меня нет заправки для салата. |
That's because there isn't any wind. |
Это потому, что нет никакого ветра. |
You know that just really doesn't make any sense. |
Знаешь, действительно, в этом нет никакого смысла. |
We haven't got any radio to send out with. |
У нас нет возможности отправлять радиосигналы. |
We don't have any money, so it's definitely loitering. |
У нас нет денег, так что, определенно, мы шатаемся без дела. |
Does he have any problems with Uncle Sam? |
Были у него проблемы С дядей Сэмом? Нет! Никаких. |