| We don't have any secrets not now. | У нас нет никаких секретов,... теперь. |
| There's nothing I can say that will make that fact any less horrible. | У меня нет слов, которые могли бы выразить весь ужас случившегося. |
| Well, you don't have evidence that supports the arrest of any of the oarsmen. | У тебя нет улик, чтобы добиться ареста кого-нибудь из гребцов. |
| No, I haven't thought of any. | Нет, я ещё об этом не думала. |
| If there are children or not, and any income... | Если нет детей и никакого дохода... |
| But there's no record of any trials in Denmark or Sweden at the time. | Ни в датском, ни в шведском министерствах здравоохранения нет данных ни о каких клинических исследованиях компании в это время. |
| I don't have any sisters! | У меня вообще сестёр нет! Эрни, с тобой всё в порядке? |
| Besides, there aren't any fresh graves. | Кроме того, здесь нет свежих могил. |
| Of course, I don't actually have any of those things. | Конечно, у меня ничего из этого нет с собой. |
| There is no time to change your clothes or pack any of your things. | У нас нет времени на то, чтобы вы переоделись или собрали свои вещи. |
| Because I don't have any thought of returning. | Потому что у меня даже нет мысли возвращаться. |
| Unfortunately I don't have any memories of the last time I was ascended. | К сожалению, у меня нет воспоминаний о времени, когда я был вознессшимся. |
| Boys said they didn't get any. | А нам парни сказали, что нет. |
| I'm afraid there's no longer any doubt, sir. | Боюсь, сомнений больше нет, сэр. |
| I don't have any clothes. | Нет, у нас есть все, что нужно. |
| We don't have any questions. | А у нас больше нет вопросов. |
| We cannot hold them without any proof that they're guilty. | У нас нет никаких оснований задерживать их. |
| I don't believe you have any legal authority here. | Думаю, у вас нет никаких юридических оснований. |
| No, not that it'd make any difference. | Нет, хотя, не то чтобы есть какая-то разница. |
| I don't have any salad dressing. | У меня нет заправки для салата. |
| That's because there isn't any wind. | Это потому, что нет никакого ветра. |
| You know that just really doesn't make any sense. | Знаешь, действительно, в этом нет никакого смысла. |
| We haven't got any radio to send out with. | У нас нет возможности отправлять радиосигналы. |
| We don't have any money, so it's definitely loitering. | У нас нет денег, так что, определенно, мы шатаемся без дела. |
| Does he have any problems with Uncle Sam? | Были у него проблемы С дядей Сэмом? Нет! Никаких. |