| Do you have any tact whatsoever? | У тебя совсем нет никакого чувство такта? |
| Well, we don't have any motive for people who worked there. | Ну, у тех, кто там работает нет мотива. |
| Do you happen to have any photographs of Tom? | У тебя, случайно, нет каких-нибудь фотографий Тома? |
| But 83 percent of games don't have any mature content whatsoever, so it's just not true. | Но в 83 процентах игр нет никакого содержимого "для взрослых", так что в этом нет правды. |
| The future of life, where the unraveling of our biology - and bring up the lights a little bit. I don't have any slides. | Будущее жизни, и где происходит раскрытие нашей биологии - и внесите немного света. У меня нет никаких слайдов. |
| They don't have any glue, and they even stick under water just fine. | У гекконов нет какого-либо клея; они отлично цепляются и под водой. |
| Six of us wanted to go to the city, but we do not have any connection. | Мы хотели идти в город, но у нас там никого нет. |
| No, there have been any number of people saying this over the last seven years. | Нет, не было ни одного человека, который бы утверждал это за последние 7 лет. |
| Do you happen to have any photographs of Tom? | Нет ли у Вас, случайно, фотографии Тома? |
| Well, he's not in the system, which means he's never been a guest at any Best Traveler hotel. | В системе его нет, а это значит, что он никогда не был гостем сети отелей "Милый странник". |
| Master Chin, don't you have any conscience? | Мастер Цзинь, у вас совсем нет совести? |
| We've heard the same thing, which means, we don't have any time. | Мы слышали то же самое, и поэтому у нас нет времени. |
| Thank you for your concern, Nishi... but we don't have any time to waste. | Спасибо за вашу заботу, Ниси но у нас нет времени. |
| Well, she didn't have any friends, no one she trusted. | Друзей у нее нет, она никому не верит. |
| Vice Head Mistress, I don't think we'll need to be examined any further. | Госпожа аббатиса. Думаю, нет смысла продолжать поиски. |
| No, I don't remember any of that. | Нет, я этого не помню. |
| Dr. Gideon, do you have any information about the Chesapeake Ripper, or not? | Доктор Гидеон, у вас есть информация о Чесапикском потрошителе или нет? |
| She might not be in any of ours. | В наших базах данных её нет. |
| That name doesn't appear on any records before '76, which tells me that Wren was a false identity too. | Этого имени нет ни в одной записи до 76-го года, что говорит о том, что Врен это тоже подставное имя. |
| Nothing on Roby's computer suggests that he could have been monitoring the chamber or had any remote access to control it. | На компьютере Роби нет ничего чем он мог бы контролировать камеру, или получить удалённый доступ к управлению. |
| Besides, it's your fault that I don't have any girlfriends to share with. | К тому же, это твоя вина, что у меня нет подруг для этого. |
| I double-checked to see if there weren't any doors we didn't knock on. | Я дважды проверил нет ли дверей в которые мы еще не стучали. |
| I had to borrow money to take this job, and I still don't have any celebrity contacts. | Мне пришлось занять денег, чтобы взяться за эту работу, и у меня до сих пор нет ни одного телефона знаменитости. |
| And let me guess, you don't have any proof? | Дай угадаю: у тебя нет доказательств? |
| But you still don't have any proof that I authorized those trades, and you never will. | Но у вас всё ещё нет доказательств, что я дал добро на эти сделки, и никогда не будет. |