| So unless there are any questions, thank you all for coming. | Итак, если нет больше вопросов, спасибо, что пришли. |
| No sign of your mom at any emergency rooms. | Твоей мамы нет ни в одной скорой. |
| I'm not in any official capacity saying that you should do this... | У меня нет официальных полномочий говорить, чтобы вы это делали... |
| And see if there's any CCTV in the area. | И узнай, нет ли камер наблюдения вокруг... |
| There appears to be little topography of any kind. | Похоже, что у местности вообще почти нет никаких особенностей. |
| I just realized that we don't have any wedding rings. It's okay. | Я только что вспомнил, что у нас нет обручальных колец. |
| No, that wouldn't do any good. | Нет, это не принесет ничего хорошего. |
| Because he doesn't have any super powers and he's still one of the greatest super heroes of all time. | Потому что у него нет никаких сверхспособностей, но он по-прежнему один из величайших супер героев всех времен. |
| I'm afraid your magic is no longer any use to you. | Боюсь, от магии тебе больше нет пользы. |
| But this theory of yours, you don't have any proof. | Но эта ваша теория, у вас нет доказательств. |
| It doesn't have any pictures. | Нет. Сюда тапочки не пришьёшь. |
| It doesn't make any sense from a public health point of view. | С точки зрения общественного здравоохранения в этом нет никакого смысла. |
| No, we want one or two monsters on the screen at any one time. | Нет, нам нужен 1-2 монстра одновременно на экране. |
| Well, I see no need to trouble you any longer. | Что ж, вижу, больше нет необходимости досаждать вам и далее. |
| I don't have any ideas for new toys or anything. | Не придумал я никаких новых игрушек, нет у меня идей. |
| We heard that Isabel didn't have any living family. | Мы слышали, что из родных Изабель никого нет в живых. |
| You don't have any evidence the drugs are Nicky's. | У вас нет доказательств, что наркотики принадлежат Никки. |
| You know I haven't got any money. | Ты знаешь, у меня нет денег. |
| No, sir, the boys didn't see any Grinch. | Нет, нет, нет, сэр, никакого Гринча они не видели. |
| You don't show any signs of coronary artery disease. | У тебя нет никаких признаков заболевания коронарной артерии. |
| I haven't got any power around here. | У меня тут нет никакой власти. |
| No, Rhonda, you don't have any rights whatsoever. | Нет, Ронда, У тебя нет никаких прав в любом случае. |
| I couldn't get any money for the medicine. | У меня нет денег на лекарства. |
| I don't keep any secrets from my spouse. | У меня нет секретов от моей супруги. |
| No, don't go to any trouble. | Нет, я не хочу причинять беспокойство. |