Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
You have no proof of any betrayal! У вас нет доказательств моей измены!
No sign of any detonators or fuses? Там нет никаких детонаторов или взрывателей?
In order for something to grow, Ms. Swan, it needs roots, and you don't have any. Для того, чтобы что-то выросло, мисс Свон, оно должно иметь корни, а у вас их нет.
Don't have any tissues, don't know where we're going, so... got those covered. У меня нет никаких салфеток, и я понятия не имею, куда мы едем, так что... все схвачено.
How do you not have any toothpaste? Почему у тебя зубной пасты нет?
I mean, maybe what's so special about this... that there aren't any rules... Понимаешь, может, это и есть самое главное... чем бы оно ни было... что нет никаких правил...
No, it's just like any old gate, there's not much to see. Нет, это просто обычные старые ворота, нечего там смотреть на самом деле.
No, that's OK, I just wanted to know if there was any change in my brother's condition. Нет, я просто хотела узнать, есть ли какие-то изменения в состоянии моего брата.
He's got no kids, no location on any of his relatives. У него нет детей, также нет никаких сведений о его родственниках.
I was on my way over to get that furniture, but then I realized I don't have any shoes. Я уже собрался приехать к тебе, чтобы забрать мебель, но вспомнил, что у меня нет ни одной пары обуви.
If there was any question in my mind about whether or not Если до до этого у меня были какие-то сомнения о том, стоило или нет
You don't have any leverage? И что у тебя нет там рычагов?
There isn't any snow - Snow's all melted- Нет никакого снега - он весь растаял.
But I'm surprised she wasn't on any of my target donor lists. Странно, что ее нет в моем списке потенциальных жертвователей.
Or any men, as far as I'm aware. Насколько мне известно, у нее вообще никого нет.
I don't have any time to waste, so I'm going to give you once chance to answer my questions. У меня нет времени на болтовню, так что я дам тебе только один шанс ответить на мой вопрос.
It... it wouldn't matter, anyway. I drive this road every week, and there's never any cell signal. Это не важно, я тут езжу каждую неделю, здесь никогда нет связи.
Right now, though, it was speed I needed, and with these tyres on this terrain I wasn't getting any. Однако сейчас нужна была скорость, а с этими шинами и на этой местности, у меня её нет.
But today is your lucky day, because we don't care about any of that. Но сегодня вам несказанно повезло, потому что нам нет до всего это дела.
We have a strong marriage 'cause we don't have any secrets. У нас с ним сильный брак, потому что у нас нет друг от друга секретов.
You don't have any answers at all! У тебя вообще нет никаких ответов!
I don't have any money. Но... у меня нет денег.
I don't suppose there are any lists of survivors yet? Полагаю, списков спасенных еще нет?
No, I just don't want any trouble! Нет, просто не хочу проблем!
Surely that is the prerogative of any pupil? Любой ученик имеет на это право, разве нет?