| I don't have any pictures of my father. | У меня нет ни одной фотографии отца. |
| They didn't have any kerosene, so I got some change. | Керосина у них нет, но я раздобыл кое-что другое. |
| No, we didn't make any great profits. | Нет, мы в глаза не видели больших денег. |
| I don't have any training in hostage negotiations. | У меня нет опыта в ведении переговоров. |
| He's not up in any of the trees, Jack. | Но на деревьях его тоже нет. |
| Gibbs, this doesn't make any sense. | Гиббс, в этом нет никакого смысла. |
| I just don't have any excuses now. | У меня теперь нет никаких оправданий. |
| We don't have any, actually. | На самом деле, у нас нет детей. |
| No, I don't need any fish nibbling my business. | Нет, мне не нужны рыбы, грызущие моё хозяйство. |
| Miss, it doesn't make any sense. | Мисс, в этом нет смысла. |
| Just need some fudge, but we don't have any. | Просто нужна помадка, а у нас нет её. |
| Tae Seong has no right to have any of it. | У Тхэ Сона на неё прав нет. |
| It took magic to raise them, and the wizard doesn't have any. | Для их оживления нужна магия, а у Волшебника её нет. |
| That's why you're not getting any. | Вот почему у тебя его нет. |
| There isn't any apartment there under the address you gave me. | Нет никакой квартиры по адресу, который вы мне дали. |
| You have no chance against any number of them. | У вас нет шансов против любого их числа. |
| There aren't any to question. | Нет её, чтоб в ней сомневаться. |
| Maybe this is why I don't have any friends of course except for you. | Возможно, поэтому у меня нет друзей, конечно, кроме Вас. |
| But I don't see my name in any of these articles. | Но моего имени нет ни в одной из этих статей. |
| I hadn't budgeted for any pay rises, Reacher. | У меня нет бюджета для повышения зарплаты, Взяткер. |
| But we don't have any faces. | Но у нас нет ни одного из этих лиц. |
| Don't you have any savings? | У тебя сбережения есть? -Нет. А что? |
| There's no longer any need for pretence between us, Mary. | Больше нет нужды притворяться, Мэри. |
| Not that there's any doubt. | Нет, не то чтобы я сомневался. |
| Paul, I haven't got any bennies. | Нет, у меня нет колес. |