I don't have any pictures of my father. |
У меня нет ни одной фотографии отца. |
They didn't have any kerosene, so I got some change. |
Керосина у них нет, но я раздобыл кое-что другое. |
No, we didn't make any great profits. |
Нет, мы в глаза не видели больших денег. |
I don't have any training in hostage negotiations. |
У меня нет опыта в ведении переговоров. |
He's not up in any of the trees, Jack. |
Но на деревьях его тоже нет. |
Gibbs, this doesn't make any sense. |
Гиббс, в этом нет никакого смысла. |
I just don't have any excuses now. |
У меня теперь нет никаких оправданий. |
We don't have any, actually. |
На самом деле, у нас нет детей. |
No, I don't need any fish nibbling my business. |
Нет, мне не нужны рыбы, грызущие моё хозяйство. |
Miss, it doesn't make any sense. |
Мисс, в этом нет смысла. |
Just need some fudge, but we don't have any. |
Просто нужна помадка, а у нас нет её. |
Tae Seong has no right to have any of it. |
У Тхэ Сона на неё прав нет. |
It took magic to raise them, and the wizard doesn't have any. |
Для их оживления нужна магия, а у Волшебника её нет. |
That's why you're not getting any. |
Вот почему у тебя его нет. |
There isn't any apartment there under the address you gave me. |
Нет никакой квартиры по адресу, который вы мне дали. |
You have no chance against any number of them. |
У вас нет шансов против любого их числа. |
There aren't any to question. |
Нет её, чтоб в ней сомневаться. |
Maybe this is why I don't have any friends of course except for you. |
Возможно, поэтому у меня нет друзей, конечно, кроме Вас. |
But I don't see my name in any of these articles. |
Но моего имени нет ни в одной из этих статей. |
I hadn't budgeted for any pay rises, Reacher. |
У меня нет бюджета для повышения зарплаты, Взяткер. |
But we don't have any faces. |
Но у нас нет ни одного из этих лиц. |
Don't you have any savings? |
У тебя сбережения есть? -Нет. А что? |
There's no longer any need for pretence between us, Mary. |
Больше нет нужды притворяться, Мэри. |
Not that there's any doubt. |
Нет, не то чтобы я сомневался. |
Paul, I haven't got any bennies. |
Нет, у меня нет колес. |