Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
Well, there's never any traffic up there. Ну, там никогда нет пробок.
We don't have any customers yet. (донн-и) Но у нас нет клиентов.
I don't have any of my gold medallions anymore. У меня больше нет моих золотых медальонов.
But selfishness must always be forgiven, you know, because there's never any hope of a cure. Ќо эгоизм должен всегда прощатьс€, знаете ли, потому что никогда нет никакой надежды на излечение.
That takes a lot of practice and you haven't got any. Это требует много навыков, а у тебя их нет.
No, I'll not be drinking any of that nonsense. Нет, я эту ерунду пить не буду.
I'm not getting any leads on this guy. У меня нет зацепок по нему.
I bet it's not on any of the blueprints. Бьюсь об заклад, что этого нет не на одном из чертежей.
Point is, Rock, you don't have any choice. Штука в том, Рок... что у тебя нет выбора.
He has no right to any of this. У него нет на это прав.
She has not kept any food down for eight days now. У нее нет аппетита вот уже восемь дней.
No, I just never do any cooking. Нет, я это сказала, потому что никогда не готовлю.
But there aren't any planes. Но сейчас нет ни одного рейса.
If you're here looking for identification, you won't find any. Если ты здесь для установления личности, у тебя нет шансов.
I don't have any enamel on my teeth, so the cold air is excruciating. У меня совсем нет эмали на зубах, поэтому холодный воздух мучителен.
I said I didn't have any. Я сказал, что у меня ничего такого нет.
Captain, no response on any Starfleet channel. Капитан, по каналам Звездного флота ответа нет.
We haven't had any pressing need for the medical arts. У нас нет острой необходимости в медицине.
No, I don't want to shoot any Englishmen. Нет, я не хочу стрелять ни в каких англичан.
Mr. Spheeris doesn't have any meetings today. У мистера Сфиринса нет никаких встреч сегодня.
You didn't have any children together. А у вас с ним нет детей.
Except we don't have any cannons. Вот только пушек у нас нет.
We hardly ever have any time for ourselves anymore. У нас почти нет времени на самих себя.
Doesn't mean she loves any less. Но это не значит, что любви в ней нет.
Look, I still don't have any dirt on your ex. Слушай, у меня до сих пор нет никакой грязи на твою бывшую.