| Suppose they don't have any scopolamine? | Но предположим на секунду, что у них нет скополамина. |
| No, you don't have any options. | Нет, нет у тебя никаких вариантов. |
| No, no one is sending any parcels. | Нет, сейчас никто не отправляет посылки. |
| You know, you don't have to miss any of it. | Знаешь, тебе нет необходимости скучать о них. |
| No indeed, she has nothing to any of you. | Вовсе нет, перед вами она ничто. |
| Mike, I know you're not getting any. | Майк, я знаю, что у тебя точно нет. |
| I do know... you can't shoot back without any bullets in your gun. | Знаю... трудно отстреливаться, когда в магазине нет пуль. |
| The man isn't in any register, this could be difficult. | Его нет в наших картотеках, расследование будет трудным. |
| Doesn't he have any interests? | У него что, вообще нет никаких интересов в жизни? |
| There's no reason for us to go any further. | У нас больше нет причин заходить еще дальше. |
| I don't see any burn marks on his body. | Но на теле нет следов ожогов. |
| I could patch a recovery program and see whether or not they made off with any of our malware. | Я мог бы запустить программу восстановления и выяснить украли они что-то из наших вредоносных программ или нет. |
| I said Level 3 wasn't on any plans. | Я сказал уровня З нет на планах. |
| No, I shouldn't do sport of any kind. | Нет, мне ни в какую нельзя заниматься спортом. |
| I'm afraid we don't have any spare sons. | Я боюсь, что у нас нет запасных сыновей. |
| I haven't had time to make any. | У меня нет времени на готовку. |
| Look, it's not like I have any leverage. | Слушайте, у меня нет рычагов воздействия. |
| The facility isn't on any map, but I've loaded the coordinates into the GPS. | Центра нет на карте, но я загрузила координаты в навигатор. |
| Finn, I'm afraid I don't have any choice. | Финн, боюсь, у меня нет выбора. |
| No, and they're not telling me if they have any leads. | Есть идеи, где он может быть? Нет, и мне не сказали, есть ли у них зацепки. |
| I don't believe there's any juice in carrots. | По-моему, в моркови нет никакого сока. |
| I went over them, and there's no signs of any financial shenanigans. | Я просмотрел их, там нет признаков какого-либо финансового мухлежа. |
| I'm not on Facebook or any of that. | Меня нет на фейсбуке, или где-то ещё. |
| If you see any bottles, check for a romantic message inside. | Если найдёшь бутылки, проверяй, нет ли в них романтических посланий. |
| But she doesn't have any tattoos. | Но у нее нет никаких татуировок. |