Примеры в контексте "Any - Ли"

Примеры: Any - Ли
Just start Googling and see if there is any hope out there that might also be true. Просто начните гуглить и узнайте есть ли в этом хоть какая-то надежда, которая также будет правдивой.
I need to know If the weapon that caused this left any trace In the bone. Я должна знать оставило ли орудие какой-либо след в кости.
I'll need 24 hours to analyze it for any clues. Мне нужно 24 часа, чтобы посмотреть, нет ли на нём зацепок.
I just wanted to know if she had any history of abdominal problems. Я просто хотела бы узнать, были ли у неё когда-нибудь проблемы с животом.
We need to find out right away if there's any brain activity. Надо определить, есть ли какая-то мозговая активность.
I'll check with intelligence, See if they know of any missing stones. Я свяжусь с разведкой, узнаю, не пропадали ли где алмазы.
I wanted to ask you if you have any pictures of Professor Shkolnik for the article. Нет ли у вас каких-нибудь интересных фотографий профессора Школьника? Для статьи.
Well, you asked before if I had any theories. Ты спрашивал, есть ли у меня какие-нибудь предположения.
This is hardly an experiment that would stand up to any scientific standard. Этот эксперимент вряд ли соответствует научным стандартам.
Will you accept my dry kiss without any inhibition? Примешь ли ты сухие поцелуи Автомата, такого как я?
I need to know if there is any dogfighting in Renard Parish. Мне нужно знать, если ли собачьи бои в Ренард Пэриш.
Has he any friends or relatives they might have visited? Есть ли у него друзья или родственники, которых они могли бы навестить?
See if there were any large trucks near the auto body shop that match... Проверь, не было ли больших грузовиков возле автомастерской, которые связаны...
I'm just checking the hotel where Karly stayed, see if she had any guests. Звоню в отель, где останавливалась Карли, узнать, были ли у нее посетители.
Frank, Mum wants to know if you've got any cod fillets. Фрэнк, мама хочет знать есть ли у тебя филе трески.
He wants to know if you know any good moving companies. Спрашивал, знаешь ли ты надёжных грузчиков.
Well, you hardly had any plans to raise a family. Ну, у тебя вряд ли были планы вырастить свою семью.
Based on Reid's theory, we need to see if Renee had been to any clubs before she disappeared. Согласно теории Рида нам нужно проверить, посещала ли Рене какие-нибудь клубы перед исчезновением.
See, you're the last convict to have any substantial interaction with Ronnie before he disappeared. Видите ли, вы последний из заключенных кто непосредственно соприкасался с Ронни до его исчезновения.
See, Victoria was pregnant when she signed the prenup, which by any court's definition would qualify as duress. Видишь ли, Виктория была беременна, когда подписывала брачный контракт, так что любой суд квалифицирует это как принуждение.
I'd ask the patient if they had any itching. Я поинтересуюсь у пациентки, не тревожит ли ее зуд.
You see, any deviation from your agreed-upon movements will be interpreted as distress and an undercover element will respond. Видишь ли, любое отклонение от согласованных с тобою передвижений будет расценено как беда и на это отреагирует агент под прикрытием.
Let's see if we can investigate without endangering any officers Давай посмотрим, сможем ли мы это расследовать, не подвергая офицеров опасности.
Find out if they're in any government databases. Узнай есть ли они в любой правительственной базе данных.
You know you can stop this any time that you want. Ты можешь остановить это в любую секунду, хотя вряд ли стоит.