Примеры в контексте "Any - Ли"

Примеры: Any - Ли
Whether any of its members had a conflict of interest; сталкивался ли какой-либо из его членов с коллизией интересов;
Couples should be able to choose which family planning method to use and whether to use any method at all. Супружеские пары должны иметь возможность выбирать предпочтительный для них метод планирования семьи и решать, прибегать ли им вообще к каким бы то ни было методам.
These considerations will of course not absolve the Committee's task of assessing under article 26 of the Covenant whether any particular arrangement for mandatory retirement age is discriminatory. Эти аспекты, конечно же, не освобождают Комитет от задачи по определению в соответствии со статьей 26 Пакта того, является ли какое-либо конкретное положение о возрасте обязательного выхода на пенсию дискриминационным.
She also asked if unemployed women, who outnumbered unemployed men, were receiving any preferential treatment in the creation of new jobs. Она также спрашивает, пользуются ли безработные женщины, численность которых превосходит число безработных мужчин, каким-либо преференциальным режимом при создании новых рабочих мест.
Information should be provided about the relationship between those mechanisms, their budgets and staffing as well as whether they had any branches in the provinces. Следует представить информацию о связях между этими механизмами, их бюджетах и персонале, а также о том, имеют ли они какие-либо отделения в провинциях.
Does your company have any experience with electronic contracting? Обладает ли Ваша компания каким-либо опытом заключения договоров электронным способом?
In that connection, she wondered whether the Government had taken any measures to address the social conditions of elderly women, such as isolation and loneliness. В этой связи оратор интересуется тем, принимало ли правительство какие-либо меры для решения таких социальных проблем пожилых женщин, как изолированность и одиночество.
Will there be any discussion about the nearly 900 million illiterate adults? Будет ли когда-нибудь обсуждаться вопрос о неграмотности почти 900 миллионов взрослых людей?
My Government has displayed its genuine and sincere willingness to implement all relevant Security Council resolutions and to dispel any doubts about whether it possesses weapons of mass destruction. Наше правительство продемонстрировало подлинное и искреннее стремление выполнять все соответствующие резолюции Совета Безопасности и развеять любые сомнения в отношении того, есть ли у нас оружие массового уничтожения.
Did it provide any special grants, for example? Например, предоставляет ли оно специальные гранты?
(c) Whether any human rights treaty bodies have revised previous decisions on communications. с) пересматривали ли договорные органы по правам человека предыдущие решения по сообщениям.
Do they face any problems with clergy staff? С кадрами священников что ли проблема?
Are there any extra charges for children? Существует ли дополнительная оплата за услуги для детей?
Were there any members of parliament who were Roma? Есть ли какие-либо члены парламента, которые являются рома?
In the article 34 notification the secretariat asked Alumina to report the receipt of any compensation which it had received from other sources. В уведомлении, направленном ей в соответствии со статьей 34, секретариат просил компанию "Алюмина" сообщить, получила ли она какую-либо компенсацию из других источников.
Thus it should be stressed that pursuant to article 15, the Riparian Parties shall provide mutual assistance in any critical situation independent of whether it may or may not have transboundary impact. Следует, таким образом, подчеркнуть, что, в соответствии со статьей 15, прибрежные Стороны должны предоставлять взаимную помощь в случае возникновения любой критической ситуации, вне зависимости от того, может ли она оказать трансграничное воздействие или нет.
Can I delete my uploaded file at any time? Могу ли я удалить свой закачанный файл в любое время?
Are there any extra shipping charges? Существуют ли какие-либо дополнительные сборы за перевозку?
You don't need all hundred sources playing simultaneously.:) OpenAL does not have any source manager. Больше вам вряд ли надо:) OpenAL не содержит менеджера источников, поэтому вам эту сущность придётся написать самим или взять из какого-нибудь проекта.
Determine whether it shall consist of any requirement to be done? Определяет, будет ли он состоит из какого-либо требования необходимо сделать?
Is the Borrego good enough to win over any remaining SUV buyers? Является ли Боррего достаточно для победы над любым оставшихся внедорожник покупателей?
He rushed to help at the first call and never asked any questions whether his services of the doctor would be paid for or not. По первому вызову он спешил на помощь и никогда не задавал вопроса, будут ли оплачены его услуги врача.
Whenever a communication of any WinRoute's client is detected, the IP address is used to identify whether a record does already exist in the table of clients. При обнаружении коммуникации любого клиента WinRoute, с помощью IP адреса проверяется, существует ли уже соответствующая запись в таблице клиентов.
Will I see any changes in my account? Возникнут ли какие-либо изменения в моем профайле?
12.2 Are there any on-line resources for discussing Debian? 11.2 Есть ли какие-нибудь он-лайн ресурсы для обсуждения Debian?