| Is there any volcanic activity in the area? | Джонас, есть ли какая вулканическая активность поблизости? |
| Is there any chance Frankie touched the rat poison? | Возможно ли, что Фрэнки касалась крысиного яда? |
| Because that man's fiancée had me dig through his genealogy to find out if there was any chance that she could have blue-eyed children. | Потому что невеста этого мужчины заставила меня перекопать его родословную, чтобы выяснить, есть ли шанс рождения у неё голубоглазого ребёнка. |
| But do we have any air support? | Но есть ли у нас воздушная поддержка? |
| We just need a credit card on file in case there's any incidentals. | Нам нужны данные кредитки - мало ли что. |
| Is it any advantage for THEM to posh up their accents? | Есть ли какая-нибудь польза для них делать напыщенным свой акцент? |
| Might I ask, is there any luggage to pick up? | Позвольте спросить, должен ли я забрать какой-нибудь багаж? |
| You know if she had any friends here in L.A., family? | Вы не знаете, были ли у нее тут какие-нибудь друзья, семья.? |
| That is always a possibility on any mission through the Stargate. | Это всегда возможно в любой миссии при проходе через Звездные врата, не так ли? |
| We came to see if you left any chocolate. | Ничего. Мы пришли узнать, не осталось ли у тебя немного шоколада? |
| Are you not in any hurry, then? | Ты что ли никуда не торопишься? |
| To me, it... it never really mattered if I came away with any fish. | Для меня... никогда не было важным, приходил ли я с уловом. |
| Did you have cause to dispute with Captain Collingwood on any occasion? | Была ли у Вас причина для разногласий с капитаном Коллинвудом по какому-то случаю? |
| And did the apparatus have any immediate effect? | И был ли от аппарата какой-нибудь незамедлительный эффект? |
| Randall, any progress on why I'm talking like this? | Рендел, есть ли прогресс в выяснении того, почему я так говорю? |
| I don't know if this is any use, but it might give you some idea of the scale of the problem. | Я не знаю - будет ли от этого польза, но оно может натолкнуть вас на мысли о масштабах проблемы. |
| Is there any actor in the history of cinema that you wanted to be? | есть ли какой-нибудь актёр в истории кино, которым тебе хотелось бы стать? |
| Are there any of my brothers left? | Остался ли кто еще из моих братьев? |
| Do you know if this movie's any good? | Не подскажете ли, этот фильм хороший? |
| I was just wondering if you had any time to help me with a couple of wedding things. | Я просто хотела узнать, есть ли у тебя время, чтобы помочь мне с парой свадебных вопросов. |
| Has any of this information been transmitted? | Была ли уже передана часть из этой информации? |
| So, do you have any theatrical experience? | Ну так, есть ли у вас театральный опыт? |
| Prince Bolkonsky, has there been any news from the front? | Князь Болконский, не было ли вестей с фронта? |
| Is there any connection between Madeline and Detective Hudson? | Есть ли связь между Мэделин и детективом Хадсоном? |
| Am I worthy of any of my life's blessings? | Достоин ли я всех моих жизненных благ? |