I suggest we start with a family medical history and we'll see if there's any pattern of heart disease in the family, Particularly in younger relatives. |
Предлагаю начать с семейной медицинской истории и посмотрим, были ли сердечные заболевания в семье, особенно у молодых родственников. |
Is there any connection between Gray Point and either Fermitas or Sonmanto? |
Есть ли связь между Грей Поинт и Фермитасом или Сонманто? |
See, the insurance darlings no longer feel any responsibility to help out. |
Видишь ли, страховая компания более не испытывает никакого желания помочь. |
Do you know if your son received any threats? |
Не знаете, угрожали ли вашему сыну? |
See if there's any possibility of seeing you again, like tonight... or even in 55 minutes. |
Подумал, не можем ли встретиться снова, например вечером... или даже через 55 минут. |
I'll see if he's got any money. |
Проверь, хватит ли тебе денег. |
Does he send any news I can hear? |
Могу ли узнать хоть что-нибудь еще? |
Was any of this innuendo directed at you or the other women? |
Был ли какой-то из этих намеков адресован Вам или другим женщинам? |
Does he have any reason to lie? |
Есть ли у него причины врать? |
Did he seem... worried, were there any strange people hanging around? |
Он не выглядел... взволнованным, не было ли около него подозрительных людей? |
Would your friend the Doctor have any knowledge how to deal with this fever? |
Будет ли у твоего друга, Доктора, какая-нибудь информацию, как бороться с этой болезнью? |
Did the physician offer any insight into the patient's condition? |
Сделал ли доктор предположения по поводу состояния пациента? |
Do you have any old keys I could sharpen? |
Нет ли вас ненужных ключей, которые я смогу заточить? |
Did your husband receive any threats in the past? |
Поступали ли в последнее время угрозы в адрес вашего мужа? |
I don't know if you've given it any thought, but you should have your baby here, at the institute. |
Не знаю, думала ли ты уже об этом, но тебе стоит рожать здесь, в институте. |
Is there any chance that this is just a bad dream? |
Есть ли вероятность, что это просто дурной сон? |
Is there any room in this pocket for a little spare Chang? |
Есть ли место в этой комнате для небольшого запасного Чанга? |
Can you see if there's any later flights? |
Не посмотрите, нет ли рейса попозже? |
Okay, Happy, see if you can get any gas out of that tractor. |
Ладно, Хэппи, проверь, возможно ли слить с этого трактора топливо. |
Is there any record of anyone filing a complaint in this matter? |
есть ли какие-нибудь записи о жалобе по данному вопросу? |
Have you ever had any mental illness? |
Были ли у вас какие-либо душевные заболевания? |
I don't know if I can take it any longer. It's all incredible. |
Я не знаю, смогу ли я еще здесь находиться. |
But by the end, she was asking me if I knew any good divorce lawyers. |
Но в конце, она спросила не знаю ли я хорошего адвоката по разводам. |
Do you know if she had any enemies? |
Вы знаете, были ли у неё какие-нибудь враги? |
Don't suppose you have any meilooruns? |
А нет ли у вас мейлуранов? |