Примеры в контексте "Any - Ли"

Примеры: Any - Ли
I can't wonder for the rest of my life whether I had any chance with you. Но я не хочу всю оставшуюся жизнь задаваться вопросом, был ли у меня хоть один шанс с тобой.
Detective, do you have any leads? Детектив, есть ли у вас комментарии?
And my crew and I are here to see if the family needs any help. И моя команда и я тут для того, чтобы узнать не нужна ли семье помощь.
I was testing myself to see if I had any limits. Я проверял, есть ли у меня пределы.
Have you had contact with any suspicious individuals - in the past year? Контактировал ли ты с подозрительными лицами в прошлом году?
Is there any chance what you were saying is true? Есть ли шанс, что ты говорил, правда?
Was there any personal issues in your son's life Были ли личные проблемы в жизни вашего сына,
Show me results, and then I'll reconsider whether you're worth any of my trust at all. Покажи мне результаты, и тогда я пересмотрю вопрос о том, стоишь ли ты моего доверия вообще.
Is there any pharmacy that can help you out? Есть ли аптека, в которой помогут вам с медикаментами?
Is there any reason I shouldn't? Есть ли причина этого не делать?
I wanted to know if there was any news about Betty. О, я... хотел узнать, есть ли новости о состоянии Бетти?
Wonder if Rose got any calls. Интересно, звонил ли кто-нибудь Розе?
Garcia, any recent purchases that stand out? Гарсия, не было ли в последнее время примечательных покупок?
Were you and Malcolm ever together for any of these calls? Были ли вы с Малкольмом вместе во время хотя бы одного из этих звонков?
Well, if it was one of those talk guys, then there wouldn't be any screaming going on, unless there's some... Если это было одно из тех ток-шоу, тогда вряд ли кто-то там кричал, только если...
Was any of it real, what happened between us? Было ли что-то настоящее между нами?
No, that's OK, I just wanted to know if there was any change in my brother's condition. Нет, я просто хотела узнать, есть ли какие-то изменения в состоянии моего брата.
OK, let's get the clamp off, see if we've done any good in there. Теперь уберём зажимы посмотрим, получилось ли у нас.
Have you noticed any suicidal tendencies? Замечали ли вы у себя суицидальные наклонности?
Now, do you see any common themes here? Итак, видишь ли ты здесь какие-то общие темы?
And can the post office distribute any info? А может ли почта распространять какую-нибудб информацию?
Were there any activities or social circumstances where Annie was out of your supervision during the day? Были ли какие-то занятия или обстоятельства, когда Энни не находилась под вашим наблюдением?
Is it possible that any of his men here know yet? Возможно ли, что никто из его парней об этом не знает?
Well, as a person of science, I figure, I ought to see if there's any truth to it. Как человек науки, полагаю, что должна проверить, есть ли в этом хоть доля правды.
Now, could it have any sinister connotations? Может ли эта надпись иметь зловещий подтекст?