You guys finish up here and check and see if our runner's hiding out in any of these townhouses. |
Заканчивайте здесь и проверьте, не скрывается ли беглец в одном из домов. |
Did Lucy Wilson find any evidence of this? |
Нашла ли Люси Уилсон какие-либо доказательства этого? |
Not that I don't trust you but let's see if there's been any recent activity in my account. |
Не то чтобы я вам не доверяю, но давайте посмотрим были ли какие нибудь недавние операции с моим аккаунтом. |
Or any history of mental disturbance? |
Или был ли кто-то с психическими расстройствами? |
I am going to have to go and talk to Nate and see if he has any additional footage that he hasn't shown us. |
Я пойду поговорить с Нейтом и посмотрю есть ли у него дополнительные пленки, которые он скрыл от нас. |
I don't know if we got any left. |
Не знаю, остались ли ещё. |
I could kill you right now and it might be a mistake, but I don't think I'd lose any sleep over it. |
Я могу шлепнуть тебя прямо сейчас, может, и ошибусь, но вряд ли мне потом кошмары будут сниться. |
Is the Prime Minister aware of any response at all? |
Слышал ли премьер-министрах хоть о какой-нибудь ответной реакции? |
I can just hack his credit info, see what he's been up to, if he's any risk to Ralph. |
Я могу просто взломать его кредитку и посмотреть что он за человек, есть ли риск для Ральфа. |
Do you have any vacation time that you can use? |
Нет ли у вас отпуска, который вы сможете использовать? |
Is there any greater contribution or more graceful end? |
Есть ли больший вклад или более изящный конец? |
Could there be any better donkey than you? |
Есть ли лучший осел, чем ты? |
I want to ask if there was any message for me. |
Я хотела узнать, нет ли сообщений для меня? |
I mean, I don't know if there were any sparks. |
Не знаю, были ли искорки чего-то настоящего. |
As a matter of form, Mr. Worthing, I'd better ask... if Miss Cardew has any little fortune. |
Просто для проформы, мистер Уортинг, спрошу есть ли у мисс Кардью хоть какое-то состояние. |
I don't suppose there's any chance you might - no. |
Есть ли хоть один шанс - Нет. |
Was he involved in any illegal activities. |
Участвовал ли он в незаконной деятельности? |
Is any man closer to the king? |
Есть ли человек, более близкий к королю? |
Can any bounty... be worth that stain on your soul? |
Может ли какая-то награда... стоить такого пятна на твоей душе? |
I want you to look this over and tell me if we have any exposure. |
Я хочу, чтобы ты просмотрела документ и сказала, есть ли тут какой-то риск. |
Did he respond to any of the new tests? |
Есть ли реакция хоть на какие тесты? |
Was it Dorothy Machal by any chance? |
Была ли это вообще Дорота Махал? |
Mr. Awad, if you had any real evidence against my husband, I doubt you would be so eager to meet with me. |
Мистер Овад, если бы у вас были улики против моего мужа, вряд ли вы бы так рвались со мной встретиться. |
Your dad hear any of these rumors, did he? |
Твой отец слышал кое-что из этих сплетен, не так ли? |
Can you connect him to any of your father's illegal activities? |
Можете ли вы связать его с какой-либо из незаконных операций вашего отца? |