| You see, the centerpiece of any good outpost | Видишь ли, центр любого хорошего лагеря |
| Have you checked for any indication that Peter brought the halon in with him? | Ты проверила, указывает ли что-нибудь, что Питер принес галон с собой? |
| Sweetie, old Jane really liked him, so maybe you owe it to her to see if there are any sparks. | Дорогая, бывшей Джейн он действительно нравился, поэтому, возможно, ты должна это для нее посмотреть, не осталось ли каких-нибудь искр. |
| Can you give me any hints? | Можете ли вы дать мне какие-либо намеки? |
| Huck, any chance we can trace his phone? | Хак, есть ли шанс отследить его телефон? |
| against any living brother, whether a former friend or foe. | против всех живущих братьев, независимо старый ли это друг или враг. |
| Is there any chance you didn't see that? | Существует ли хоть один шанс, что ты этого не увидел? |
| Can I be of any help at all? | Могу ли я предложить свою помощь? |
| One giant, who I took to be the king, he asked me if I had any skill. | Один гигант, которого я принял за короля, спросил, есть ли у меня какое-нибудь умение. |
| Rivi, do we have any cocoa here? -Yes, in the machine. | Рива, нет ли у нас здесь какао, Да, в автомате. |
| Were there any boys who always wanted to be near him? | Были ли ребята, которые хотели постоянно быть рядом с ним? |
| Okay, it doesn't matter who said what or whether any of it was true. | Неважно, кто что сказал, и было ли это правдой. |
| Is there any possible way you can win this case? | Есть ли у вас шанс выиграть это дело? |
| Is there any, like, Crisco or cooking oil here? | Есть ли где-то Криско или другое растительное масло? |
| So we thought we'd best pop over to the States and find out if they were any good. | Поэтому мы подумали, что лучше всего будет съездить в Штаты и выяснить, хороши ли они. |
| See, 452 doesn't have any junk DNA. | Видишь ли, у 452 нет бессмысленной ДНК. |
| Are there any ordinary circumstances in space? | Есть ли в космосе какие-то обычные обстоятельства? |
| Can we any of us face yet more grim attrition? | Может ли каждый из нас столкнуться с еще более жестоким изнурением? |
| They never carried any weight, did they? | Они никогда не несли никакого веса, не так ли? |
| Is there any reason that Logan would have needed a gun? | Были ли причины для того, чтобы Логану понадобился пистолет? |
| I wanted to know if you had any plans tonight. | Я хочу узнать, есть ли у тебя планы на сегодня? |
| But any chance for a rope or a ladder? | Но могу ли я рассчитывать на веревку или лестницу? |
| You see, I'm haunted by the fear that her luck is about to run out any day now. | Видите ли, каждый день я убеждаю себя, что удача может и отвернуться от нее... |
| Despite urgent requests from the Foreign Office for clarification, the Burmese authorities have refused to provide any further information about his well being or whereabouts. | Несмотря на срочные запросы со стороны Министерства, Бирманские власти отказываются сообщать любую информацию о том, где находится Доктор, и все ли с ним в порядке. |
| Is there any sign at all that they will let you come? | Есть какие-нибудь новости о том, разрешат ли тебе приехать? |