Примеры в контексте "Any - Ли"

Примеры: Any - Ли
You see, the centerpiece of any good outpost Видишь ли, центр любого хорошего лагеря
Have you checked for any indication that Peter brought the halon in with him? Ты проверила, указывает ли что-нибудь, что Питер принес галон с собой?
Sweetie, old Jane really liked him, so maybe you owe it to her to see if there are any sparks. Дорогая, бывшей Джейн он действительно нравился, поэтому, возможно, ты должна это для нее посмотреть, не осталось ли каких-нибудь искр.
Can you give me any hints? Можете ли вы дать мне какие-либо намеки?
Huck, any chance we can trace his phone? Хак, есть ли шанс отследить его телефон?
against any living brother, whether a former friend or foe. против всех живущих братьев, независимо старый ли это друг или враг.
Is there any chance you didn't see that? Существует ли хоть один шанс, что ты этого не увидел?
Can I be of any help at all? Могу ли я предложить свою помощь?
One giant, who I took to be the king, he asked me if I had any skill. Один гигант, которого я принял за короля, спросил, есть ли у меня какое-нибудь умение.
Rivi, do we have any cocoa here? -Yes, in the machine. Рива, нет ли у нас здесь какао, Да, в автомате.
Were there any boys who always wanted to be near him? Были ли ребята, которые хотели постоянно быть рядом с ним?
Okay, it doesn't matter who said what or whether any of it was true. Неважно, кто что сказал, и было ли это правдой.
Is there any possible way you can win this case? Есть ли у вас шанс выиграть это дело?
Is there any, like, Crisco or cooking oil here? Есть ли где-то Криско или другое растительное масло?
So we thought we'd best pop over to the States and find out if they were any good. Поэтому мы подумали, что лучше всего будет съездить в Штаты и выяснить, хороши ли они.
See, 452 doesn't have any junk DNA. Видишь ли, у 452 нет бессмысленной ДНК.
Are there any ordinary circumstances in space? Есть ли в космосе какие-то обычные обстоятельства?
Can we any of us face yet more grim attrition? Может ли каждый из нас столкнуться с еще более жестоким изнурением?
They never carried any weight, did they? Они никогда не несли никакого веса, не так ли?
Is there any reason that Logan would have needed a gun? Были ли причины для того, чтобы Логану понадобился пистолет?
I wanted to know if you had any plans tonight. Я хочу узнать, есть ли у тебя планы на сегодня?
But any chance for a rope or a ladder? Но могу ли я рассчитывать на веревку или лестницу?
You see, I'm haunted by the fear that her luck is about to run out any day now. Видите ли, каждый день я убеждаю себя, что удача может и отвернуться от нее...
Despite urgent requests from the Foreign Office for clarification, the Burmese authorities have refused to provide any further information about his well being or whereabouts. Несмотря на срочные запросы со стороны Министерства, Бирманские власти отказываются сообщать любую информацию о том, где находится Доктор, и все ли с ним в порядке.
Is there any sign at all that they will let you come? Есть какие-нибудь новости о том, разрешат ли тебе приехать?