You see, the centerpiece of any good outpost |
Видишь ли, центр любого хорошего лагеря |
Have you checked for any indication that Peter brought the halon in with him? |
Ты проверила, указывает ли что-нибудь, что Питер принес галон с собой? |
Sweetie, old Jane really liked him, so maybe you owe it to her to see if there are any sparks. |
Дорогая, бывшей Джейн он действительно нравился, поэтому, возможно, ты должна это для нее посмотреть, не осталось ли каких-нибудь искр. |
Can you give me any hints? |
Можете ли вы дать мне какие-либо намеки? |
Huck, any chance we can trace his phone? |
Хак, есть ли шанс отследить его телефон? |
against any living brother, whether a former friend or foe. |
против всех живущих братьев, независимо старый ли это друг или враг. |
Is there any chance you didn't see that? |
Существует ли хоть один шанс, что ты этого не увидел? |
Can I be of any help at all? |
Могу ли я предложить свою помощь? |
One giant, who I took to be the king, he asked me if I had any skill. |
Один гигант, которого я принял за короля, спросил, есть ли у меня какое-нибудь умение. |
Rivi, do we have any cocoa here? -Yes, in the machine. |
Рива, нет ли у нас здесь какао, Да, в автомате. |
Were there any boys who always wanted to be near him? |
Были ли ребята, которые хотели постоянно быть рядом с ним? |
Okay, it doesn't matter who said what or whether any of it was true. |
Неважно, кто что сказал, и было ли это правдой. |
Is there any possible way you can win this case? |
Есть ли у вас шанс выиграть это дело? |
Is there any, like, Crisco or cooking oil here? |
Есть ли где-то Криско или другое растительное масло? |
So we thought we'd best pop over to the States and find out if they were any good. |
Поэтому мы подумали, что лучше всего будет съездить в Штаты и выяснить, хороши ли они. |
See, 452 doesn't have any junk DNA. |
Видишь ли, у 452 нет бессмысленной ДНК. |
Are there any ordinary circumstances in space? |
Есть ли в космосе какие-то обычные обстоятельства? |
Can we any of us face yet more grim attrition? |
Может ли каждый из нас столкнуться с еще более жестоким изнурением? |
They never carried any weight, did they? |
Они никогда не несли никакого веса, не так ли? |
Is there any reason that Logan would have needed a gun? |
Были ли причины для того, чтобы Логану понадобился пистолет? |
I wanted to know if you had any plans tonight. |
Я хочу узнать, есть ли у тебя планы на сегодня? |
But any chance for a rope or a ladder? |
Но могу ли я рассчитывать на веревку или лестницу? |
You see, I'm haunted by the fear that her luck is about to run out any day now. |
Видите ли, каждый день я убеждаю себя, что удача может и отвернуться от нее... |
Despite urgent requests from the Foreign Office for clarification, the Burmese authorities have refused to provide any further information about his well being or whereabouts. |
Несмотря на срочные запросы со стороны Министерства, Бирманские власти отказываются сообщать любую информацию о том, где находится Доктор, и все ли с ним в порядке. |
Is there any sign at all that they will let you come? |
Есть какие-нибудь новости о том, разрешат ли тебе приехать? |