| I'll get the skull so you can take a swab, see if there are any remnants of the weapon used inside the orbital socket. | Я принесу череп, чтобы ты взял образец и проверил, остались ли следы использованного оружия внутри глазницы. |
| And have you had any stars down there with you? | А были ли у Вас там какие-нибудь звёзды? |
| Are there any cars you won't destroy? | Будут ли сегодня машины которые ты не разобьёшь? |
| Do you happen to have any photographs of Tom? | Нет ли у Вас, случайно, фотографии Тома? |
| This being said, let's investigate whether the bells and whistles of the browser are of any use to us. | Давайте, как говорится, проверим, все ли "свистки и колокольчики" браузера верно нам служат. |
| is that going to make that diagnosis any less terrifying? | сделает ли это диагноз менее ужасающим? |
| So I'm not sure if there are any in this photo, but I do know the fungus is down there. | Я не уверена, есть ли грибок на этой фотографии, но я точно знаю, что он там, внутри. |
| But I put that slide in there because I'm often asked if there are any animals in the project. | Но я вставила этот слайд, потому что меня часто спрашивают, есть ли в проекте животные. |
| Can any honeymoon at home be that much fun? | Может ли медовый месяц в доме быть настолько забавным? |
| But have we truly any choice in when we rise? | Но есть ли на самом деле у нас выбор, когда нам взлетать? |
| Is there any possibility your wife knew this woman? | Есть ли возможность ваша жена знала эту женщину? |
| Will that do any good for the baby? | Хорошо ли это на нем отразиться? |
| I double-checked to see if there weren't any doors we didn't knock on. | Я дважды проверил нет ли дверей в которые мы еще не стучали. |
| Is there any danger that they could declare your marriage valid? | Есть ли такая опасность, что они признают твой брак законным? |
| I'm going to see if I can find any English newspapers. | Пойду поищу, не продают ли где английских газет. |
| Don't know if he had any of the lines, though. | Не знаю только все ли телефоны. |
| So the next question, of course, is: Is there any effect on age-related disease? | Конечно, следующим вопросом будет: Есть ли какое-либо влияние на возрастные болезни? |
| And, "Do you notice any discharges?" | И замечаете ли вы какие-нибудь выделения? |
| Could they use any of it to cause another blackout? | Могут ли они использовать это для создания другого затемнение? |
| Did I have any contact with alien life? | Имел ли я контакт с инопланетянами? |
| Is there any reason you can think of why your wife was translating Maria Olivia's diaries? | Есть ли какой-либо причине вы можете думать о почему ваша жена переводил Мария Оливия дневники? |
| Did Dr. Lecter administer any drug therapies during your sessions together? | Использовал ли доктор Лектер какую-либо лекарственную терапию во время Ваших сеансов? |
| Have you got to the bit where you ask them if there's any just cause why they shouldn't be joined... | Вы добрались до той части, где спрашиваете их, есть ли какая-то причина, по которой им нельзя быть вместе... |
| You never asked any of the boys if they were taking anything? | Вы никогда не спрашивали у мальчиков, не употребляли ли они что-нибудь? |
| You get so busy taking care of them that you don't have any time to wonder if you're happy. | Ты настолько занята заботой о них, что не остаётся времени задумываться, счастлива ли ты. |