| I'll separate the male and female bone fragments, see if they share any injuries. | Я разделю мужские и женские фрагменты костей, посмотрим, если ли у них похожие повреждения. |
| I'll see if I can match any possible weapons. | Посмотрю, смогу ли найти какое-нибуть возможное оружие. |
| We should see if there are any Hugos on the real estate agent's list. | Надо посмотреть нет ли какого-нибудь Хьюго в списке агента по недвижимости. |
| Let's take a recess while we discuss whether or not this witness should testify any further. | Сделаем перерыв, пока будем обсуждать, должен ли этот свидетель давать показания. |
| I was reexamining the bullet wounds to see if there's any pattern to the injuries. | Я проверяла пулевые отверстия, есть ли какой-либо узор в этих повреждениях. |
| I'm not aware of any participation... | Я не знаю причастен ли к этому Бетмэн... |
| Are there any reasonable homes nearby? | Ты не знаешь, нет ли поблизости пустующих домиков? |
| See if there's any evidence of an intruder. | Посмотрим, нет ли признаков постороннего. |
| We'll determine the cause and see if there's any correlation between telekinesis spontaneously forming and a particle accelerator exploding. | Мы установим причину и узнаем, есть ли связь между между спонтанным телекинезом и взрывом ускорителя частиц. |
| And were any of them carrying anything apart from snowballs? | А было ли у них в руках ещё что-нибудь кроме снежков? |
| I came to see if you've got any clothes to wash. | Я пришла спросить не нужно ли вам белье постирать. |
| It'd be useful to know if he'd had any trouble recently. | Нужно узнать, были ли у него недавно неприятности. |
| Let me know if I can eliminate any distractions for you. | Дай мне знать, могу ли я избавить тебя от всяких отвлекающих моментов. |
| That wouldn't be any fun for you. | Вряд ли тебя там ждет что-то веселенькое. |
| Now do you have any white orchids? | Скажите, есть ли у вас белые орхидеи? |
| I'm not getting any younger, you know. | Я не становлюсь моложе, знаете ли. |
| They want to know if Teddy LeMere had any enemies. | Они хотят знать, были ли у Тедди ЛеМера враги. |
| See if they have any similar murders in their databases. | Проверьте, нет ли похожих убийств в базе данных. |
| I'm seeing if you need any help. | Смотрю, не могу ли чем-то помочь. |
| There's no way for us to know yet if there's been any impact on her cognitive abilities. | Мы пока не можем узнать, произошло ли какое-нибудь воздействие на её когнитивные способности. |
| You were hardly there long enough to take any of us in. | Я упоминаю это, потому что Вы вряд ли были там достаточно долго, чтобы воспринять кого-то из нас. |
| I'll check the local hospitals, see if they have any shooting victims. | Я проверю местные больницы, поищу, нет ли у них каких-нибудь жертв стрельбы. |
| I was hoping to find out if there's been any improvement in brain function. | Я надеялся узнать, было ли... какое-либо улучшение в функционировании мозга. |
| Garcia, can you see if Meg has been emailing any boys. | Гарсия, посмотри, переписывалась ли Мэг с какими-нибудь парнями. |
| I'll see if they have any vehicles registered to them. | Проверю, зарегистрированы ли на них автомобили. |