So we check to see if there are any payments to a phone network for credit top-ups. |
Так что мы проверим, проходила ли по этому счёту предоплата за телефон. |
Does the library have any pieces on this town's history? |
Есть ли в библиотеке книги об истории города? |
See if there's any known aliases, etcetera. |
Менял ли тот фамилию и т. д. |
That's why I'm sending Shawn and Gus to see if they can find any street racers that Contreras hung with. |
Вот почему я посылаю Шона и Гаса, посмотреть смогут ли они найти уличных гонщиков, с которыми зависал Контрерас. |
I reckon you could do it before any of them could stop you. |
Думаю, тебя вряд ли успеют остановить. |
Is there any call from India named Jaggu? |
Не было ли звонка из Индии от Джаггу? |
I was thinking tomorrow we could go to the families of the people who disappeared and, like, see if there's any connection between them. |
Думаю, завтра надо сходить к родным пропавших людей и проверить, есть ли между ними связь. |
Have there been any side effects from the vaccine? |
Были ли побочные эффекты от вакцины? |
Does he have any relatives in town? |
Есть ли у него какие-нибудь родственники в городе? |
Did Mrs Owen leave any instructions for me? |
Не оставляла ли миссис Оуэн для меня каких-нибудь указаний? |
Are you or any of your men infected? |
Инфицированы ли вы, или кто-либо из команды? |
The truth is, I don't know any Mr. Hunt. |
Мне просто любопытно, есть ли какие-нибудь... |
It hardly gives us any time to prepare the evidence? |
Едва ли нам хватит времени для подготовки доказательств. |
Did you have any kind of special instructions about this? |
Было ли у Вас какие-либо специальные инструкции об этом? |
By the way, is Lee Gangmo still refusing any confession? |
Кстати, Ли Ган Мо продолжает отвергать обвинения? |
Everyone, lets removed all of your clothes, and see whether there is any signs that you have. |
Люди, давай все скинем свою одежду и покажем Тапасви-джи, есть ли у нас печати. |
I don't know if you've caught any of this Jacqui Jordan stuff in the press. |
Не знаю, читали ли вы что-нибудь про Джеки Джордан... |
I would take a ride over to Rikers and see if Mr Spicer thinks he has any enemies. |
Я бы съездил в Райкерс, узнать соображения мистера Спайсера на тот счет, есть ли у него враги. |
Didn't get into any schools. |
Не взяли не в один вуз, не так ли? |
Are you holding back any information about those three boys? |
Известна ли тебе какая-то информация об этих трёх мальчиках? |
Did her record kick back any priors? |
Есть ли какие-нибудь записи о её прошлом? |
Have you had any major childhood diseases? |
Были ли у вас серьезные заболевания в детстве? |
Is there any chance I could be tried federal? |
Есть ли какой-то шанс, что меня заберут федералы? |
I wanted to see if you guys were any better. |
Я хотел узнать, избежите ли вы этого. |
If I begin recalling my life, it's very unlikely I'll get any kinder. |
Если я стану вспоминать свою жизнь, то вряд ли стану добрее. |