Are there any leads in this case? |
Есть ли какие-нибудь улики в его деле? |
Could Mrs. Cutler have sustained any internal injuries as a result of the attack? |
Могла ли миссис Катлер получить внутренние травмы в результате нападения? |
Valerie: Should we start vetting any potential opponents? |
Следует ли нам начинать проверку потенциальных противников? |
More recently, were there any men in Jessie's life? |
Относительно недавно, появлялся ли какой-то мужчина в жизни Джесси? |
I don't know if he can do it any stronger. |
Я не знаю, может ли он показать что-то ещё. |
And this will indicate if he's transmitting any thoughts to you. |
А это покажет, передает ли он мысли? |
Have you by any chance spent the night with questionable girls? |
Не провели ли вы случайно ночь с плохими девочками? |
Is there any justification for doing what you did? |
Есть ли какое-то оправдание тому, что вы сделали? |
Are there any developments on the state of your wife, sir? |
Есть ли какие-то улучшения в состоянии вашей жены? |
Did he ever exhibit any hatred toward women? |
Проявлял ли он когда-нибудь ненависть по отношению к женщинам? |
I was hoping you'd be able to tell me if there've been any sightings. |
Я надеялся, что вы сможете сказать мне, не видели ли кого-то из них. |
Do you've got any news? |
Есть ли у вас есть какие-нибудь новости? |
Can you detect any imminent threat, Graves? |
Можешь ли ты выявить потенциальную угрозу, Грейвс? |
We would hardly be doing Captain Hunter any favors if we just restored the memories without taking the liberty to address some of his shortcomings. |
Вряд ли бы мы сделали капитану Хантеру одолжение, если бы просто вернули ему воспоминания, не взяв на себя смелость исправить некоторые недочеты. |
If it's of any small comfort, she probably didn't suffer. |
В утешение скажу лишь, что она вряд ли страдала. |
"Are there any Communists in the Defense Department?" |
"Есть ли коммунисты в министерстве обороны?" |
And then I broke into Greg's apartment, looking for any sign that he and Angela were back together. |
Потом я вломился в квартиру Грега, чтобы выяснить, не сошлись ли они с Анжелой. |
Let me see if these are any good. |
Дай мне посмотреть есть ли здесь хорошие |
Have any of you ever dreamt of working for the greatest super-villain of all time? |
ћечтал ли когда-нибудь кто-либо из вас работать на величайшего супер-злоде€ всех времен? |
He asked if I had any "interest." |
И спросил, есть ли у меня хоть малейший "интерес". |
Was there any sign of forced entry? No. |
Были ли какие нибудь следы взлома? |
But we've been told that it is unlikely they'll be able to make any significant change to the air quality. |
Но нас заверили, что это вряд ли поможет добиться серьезных изменений в состоянии воздушной среды. |
But, but were there any unusual members? |
Но, не было ли каких-нибудь необычных членов? |
Anyway, look, Frasier, they might ask you if you witnessed any examples of Niles throwing money around. |
Короче, Фрейзер они могут спросить тебя, не припоминаешь ли ты случаи когда Найлс сорил деньгами. |
Were there any problems in Moscow? |
Были ли какие-либо проблемы в Москве? |