| Are there any leads in this case? | Есть ли какие-нибудь улики в его деле? |
| Could Mrs. Cutler have sustained any internal injuries as a result of the attack? | Могла ли миссис Катлер получить внутренние травмы в результате нападения? |
| Valerie: Should we start vetting any potential opponents? | Следует ли нам начинать проверку потенциальных противников? |
| More recently, were there any men in Jessie's life? | Относительно недавно, появлялся ли какой-то мужчина в жизни Джесси? |
| I don't know if he can do it any stronger. | Я не знаю, может ли он показать что-то ещё. |
| And this will indicate if he's transmitting any thoughts to you. | А это покажет, передает ли он мысли? |
| Have you by any chance spent the night with questionable girls? | Не провели ли вы случайно ночь с плохими девочками? |
| Is there any justification for doing what you did? | Есть ли какое-то оправдание тому, что вы сделали? |
| Are there any developments on the state of your wife, sir? | Есть ли какие-то улучшения в состоянии вашей жены? |
| Did he ever exhibit any hatred toward women? | Проявлял ли он когда-нибудь ненависть по отношению к женщинам? |
| I was hoping you'd be able to tell me if there've been any sightings. | Я надеялся, что вы сможете сказать мне, не видели ли кого-то из них. |
| Do you've got any news? | Есть ли у вас есть какие-нибудь новости? |
| Can you detect any imminent threat, Graves? | Можешь ли ты выявить потенциальную угрозу, Грейвс? |
| We would hardly be doing Captain Hunter any favors if we just restored the memories without taking the liberty to address some of his shortcomings. | Вряд ли бы мы сделали капитану Хантеру одолжение, если бы просто вернули ему воспоминания, не взяв на себя смелость исправить некоторые недочеты. |
| If it's of any small comfort, she probably didn't suffer. | В утешение скажу лишь, что она вряд ли страдала. |
| "Are there any Communists in the Defense Department?" | "Есть ли коммунисты в министерстве обороны?" |
| And then I broke into Greg's apartment, looking for any sign that he and Angela were back together. | Потом я вломился в квартиру Грега, чтобы выяснить, не сошлись ли они с Анжелой. |
| Let me see if these are any good. | Дай мне посмотреть есть ли здесь хорошие |
| Have any of you ever dreamt of working for the greatest super-villain of all time? | ћечтал ли когда-нибудь кто-либо из вас работать на величайшего супер-злоде€ всех времен? |
| He asked if I had any "interest." | И спросил, есть ли у меня хоть малейший "интерес". |
| Was there any sign of forced entry? No. | Были ли какие нибудь следы взлома? |
| But we've been told that it is unlikely they'll be able to make any significant change to the air quality. | Но нас заверили, что это вряд ли поможет добиться серьезных изменений в состоянии воздушной среды. |
| But, but were there any unusual members? | Но, не было ли каких-нибудь необычных членов? |
| Anyway, look, Frasier, they might ask you if you witnessed any examples of Niles throwing money around. | Короче, Фрейзер они могут спросить тебя, не припоминаешь ли ты случаи когда Найлс сорил деньгами. |
| Were there any problems in Moscow? | Были ли какие-либо проблемы в Москве? |