Примеры в контексте "Any - Ли"

Примеры: Any - Ли
I'll go check if there are any rooms. Пойду посмотрю есть ли ещё номера.
We'll be keeping hardly anyone on this time, regardless of any upturn... Мы едва ли держим здесь кого-либо, независимо от повышения...
They asked if I'd seen any strangers in the neighbourhood. Они спрашивали, не видела ли я чужаков в районе.
He asked me if I had any contacts. Он спросил, есть ли у меня контакты.
We should know fairly quickly if the drug will have any effect. Мы быстро поймём, есть ли от препарата эффект.
CallJacobson over at county and see if they can spare any. Позвони Джекобсону, главе округа, и спроси, есть ли у них лишний.
I'll see if they have any. Пойду проверю, остались ли они у них.
I don't think it'll make any difference. Вряд ли теперь это имеет какое-то значение.
Ask the Lexx if he sustained any damage. Спроси Лекса, нет ли у него повреждений.
See if you can locate any of the roadblocks. Проверь можешь ли ты обнаружить дорожные заслоны.
Now, it was only 20 years ago that we hardly had any data on women's health beyond our reproductive functions. Всего лишь 20 лет назад у нас едва ли были какие-то данные о женском здоровье кроме репродуктивных функций.
Just want to make sure I don't forget any questions. Просто проверяю, не забыл ли я какие-то вопросы.
I don't know if I'm doing you any favors by letting you stash them here. Я не знаю, делаю ли я тебе одолжение Позволяя хранить их здесь.
I need to know if John Warner made any recent phone calls. Мне нужно знать, звонил ли Джон Уорнер кому-нибудь недавно.
And when you work as a sales attendant, you barely have any time to study. А когда ты работаешь в сфере торговли, то едва ли имеешь время на учёбу.
See if they have any information from Fire Prevention. Узнай, поступала ли информация от пож. безопасности.
The issue is not if there are any Founders on Cardassia. Проблема не в том, есть ли Основатели на Кардассии.
Is there any news on the Mahoney case. Узнать, если ли новости по делу Махони.
Monitor for any signs of the Marauder's return. Следи, не будет ли возвращаться "Мародёр".
And see if there's any CCTV in the area. И узнай, нет ли камер наблюдения вокруг...
Can you guarantee that any of us are safe? Можете ли вы гарантировать, что кто-то из нас в безопасности?
Are there any failures that you can talk about? Есть ли какие-то неудачи, о которых вы бы могли рассказать?
We'll just wait to see if there are any side effects. Нам нужно подождать и посмотреть, есть ли здесь еще какие-нибудь побочные эффекты.
You see, I don't know any French... Видите ли, я ничего не понимаю по-французски...
Find out what she did, any enemies she had... Узнай, чем она занималась, были ли у неё враги.