| I'll go check if there are any rooms. | Пойду посмотрю есть ли ещё номера. |
| We'll be keeping hardly anyone on this time, regardless of any upturn... | Мы едва ли держим здесь кого-либо, независимо от повышения... |
| They asked if I'd seen any strangers in the neighbourhood. | Они спрашивали, не видела ли я чужаков в районе. |
| He asked me if I had any contacts. | Он спросил, есть ли у меня контакты. |
| We should know fairly quickly if the drug will have any effect. | Мы быстро поймём, есть ли от препарата эффект. |
| CallJacobson over at county and see if they can spare any. | Позвони Джекобсону, главе округа, и спроси, есть ли у них лишний. |
| I'll see if they have any. | Пойду проверю, остались ли они у них. |
| I don't think it'll make any difference. | Вряд ли теперь это имеет какое-то значение. |
| Ask the Lexx if he sustained any damage. | Спроси Лекса, нет ли у него повреждений. |
| See if you can locate any of the roadblocks. | Проверь можешь ли ты обнаружить дорожные заслоны. |
| Now, it was only 20 years ago that we hardly had any data on women's health beyond our reproductive functions. | Всего лишь 20 лет назад у нас едва ли были какие-то данные о женском здоровье кроме репродуктивных функций. |
| Just want to make sure I don't forget any questions. | Просто проверяю, не забыл ли я какие-то вопросы. |
| I don't know if I'm doing you any favors by letting you stash them here. | Я не знаю, делаю ли я тебе одолжение Позволяя хранить их здесь. |
| I need to know if John Warner made any recent phone calls. | Мне нужно знать, звонил ли Джон Уорнер кому-нибудь недавно. |
| And when you work as a sales attendant, you barely have any time to study. | А когда ты работаешь в сфере торговли, то едва ли имеешь время на учёбу. |
| See if they have any information from Fire Prevention. | Узнай, поступала ли информация от пож. безопасности. |
| The issue is not if there are any Founders on Cardassia. | Проблема не в том, есть ли Основатели на Кардассии. |
| Is there any news on the Mahoney case. | Узнать, если ли новости по делу Махони. |
| Monitor for any signs of the Marauder's return. | Следи, не будет ли возвращаться "Мародёр". |
| And see if there's any CCTV in the area. | И узнай, нет ли камер наблюдения вокруг... |
| Can you guarantee that any of us are safe? | Можете ли вы гарантировать, что кто-то из нас в безопасности? |
| Are there any failures that you can talk about? | Есть ли какие-то неудачи, о которых вы бы могли рассказать? |
| We'll just wait to see if there are any side effects. | Нам нужно подождать и посмотреть, есть ли здесь еще какие-нибудь побочные эффекты. |
| You see, I don't know any French... | Видите ли, я ничего не понимаю по-французски... |
| Find out what she did, any enemies she had... | Узнай, чем она занималась, были ли у неё враги. |