| I'm sorry to ask this, but is there any chance your wife could have... | Простите, что спрашиваю, но не могла ли ваша жена... |
| I'm just checking to see if these guys have any cell phones or anything. | Просто проверяю, не оставили ли эти парни мобильники или что-то еще. |
| Do you know of any local collectors? | Знаете ли вы, каких-либо местных коллекционеров? |
| Is there any merchandise left over from Frisky Business? | Остались ли какие-нибудь товары от "Игривого Бизнеса"? |
| Is there any list of the ship's senior officers? | Существует ли какой-то список старших офицеров корабля? |
| Are there any medical reasons She or the baby can't travel? | Если ли какие-нибудь медицинские причины, по которым она или ребенок не могут путешествовать? |
| Were there any witnesses, Uncle Mikey? | Были ли свидетели, дядя Майки? |
| I doubt he'll have any children of his own, and he enjoys their company. | Вряд ли у него будут свои дети, вот он и радуется их обществу. |
| Has she had any contact with you lately? | Связывалась ли она с вами в последнее время? |
| Ben, have you found any arrest records concerning Nina Preston? | Бен, нашел ли ты какие-то записи арестов. касающиеся Нины Престон? |
| "Can any cell hold her?" | "Может ли какая-нибудь клетка удержать ее?" |
| What I wish you would do for me is go to the desk and see if I have any messages. | Пожалуйста, подойдите к портье и спросите, нет ли для меня сообщений. |
| Do I have any say in this? | Что ж, могу ли я что-нибудь сказать |
| It's a problem, which is why I want you to look into any large payments that both witnesses might have received. | Это проблема, именно поэтому, я хочу, чтобы ты проверил не получали ли оба свидетеля какие-либо большие суммы денег. |
| Do we know if they've encountered any resistance? | Мы знаем, сталкивались ли они с сопротивлением? |
| Was there any discussion of exactly how Hoynes could hang in there? | Было ли какое-либо обсуждение, как конкретно Хойнс сможет сдержать это? |
| Will the U.S. ask the Israelis to carry out any military retaliation? | Будет ли США просить израильтян проводить какие-либо военные действия? |
| Do we have any files on Mukarat? | Имеем ли мы какие-либо файлы на Мукарата? |
| Would you feel any remorse putting Stiles down? | Будут ли тебя мучить угрызения совести, если ты убьешь Стайлза? |
| Is there any particular reason why you haven't called the police? | Была ли какая-то конкретная причина, Почему вы не вызвали полицию? |
| Benson, you any good at undercover? | Бенсон, хорошо ли ты работаешь под прикрытием? |
| Dad, can take you Tosh down to the harbour and see if there's any boats missing. | Папа, возьми Тош в порт и посмотри, все ли лодки на месте. |
| Is there any difference between this... and a contract which says... | Имеется ли различие между этим контрактом... и контрактом, который говорит... |
| Is there any connection between the studio and Modern Fashion? | Есть ли связь между студией и "Современной модой"? |
| Did your husband have any enemies? | Были ли у вашего мужа враги? |