| I was just trying to see if there were any kittens inside. | Я просто хотел посмотреть, есть ли внутри котята. |
| We need to look at every local abduction Or attempted one in the past year, See if there's any overlap. | Нужно изучить каждое местное похищение или попытку похищения за последний год, проверить, нет ли совпадений. |
| See if Fletcher had any regular visitors. | Узнайте, были ли у Флетчера постоянные посетители. |
| We still don't know if there are any residual effects he might be carrying around. | Мы еще не знаем, нет ли каких остаточных эффектов, чтобы он мог разгуливать тут. |
| At this time, we can't confirm whether there were any survivors. | Пока мы не можем сказать, остался ли кто-то в живых. |
| I'll check for any references associated with health issues. | А я проверю, не было ли на него жалоб со здоровьем. |
| See if there's any recent contact between Ian Little and Sue Walsh. | Проверь, контактировали ли в недавнем прошлом Йен Литтл и Сью Уолш. |
| Let's just keep an eye on any changes here. | Посмотрим, есть ли какие-то изменения. |
| I don't know if our assessor has any comments to make... | Не знаю, есть ли комментарии у нашего супервайзера. |
| That hardly gives you any claim on her. | Вряд ли это дает тебе права на нее. |
| Well, you asked me if I knew any poachers. | Ну, вы спрашивали знаю ли я браконьеров. |
| I don't know if there's any openings. | Не знаю, есть ли там вакансии. |
| I don't know if he has any imagination whatsoever. | Я не знаю, есть ли у него вообще воображения. |
| Would that cause excessive sweating, by any chance? | Не могло ли это, случайно, быть причиной усиленного потоотделения? |
| Find out if Reynolds is doing any side work for the admiral. | Выясните, занимался ли Рэйнольдс работой на стороне для адмирала. |
| I'm not likely to have any. | У меня они вряд ли будут. |
| He keeps calling me to see if we got any leads on his ponytail. | Он продолжает звонить, чтобы узнать, есть ли какие-то сдвиги в поисках его кольца для хвоста. |
| See if the neighbours know anything, but don't take any risks. | Выясните, знают ли что-либо соседи, но не более. |
| We'll take it to DHS, see if they can I.D. any of the suspects. | Мы отнесем ее в минбезопасности, посмотрим, смогут ли там установить подозреваемых. |
| I swear, I can hardly stand any longer. | Клянусь, едва ли я смогу еще стоять. |
| We need to dig into this kid's life, see if there's any connection to Harper. | Надо копнуть жизнь парня, посмотреть, есть ли связь с Харпером. |
| I mean, is there any chance | Я имею в виду, есть ли шанс |
| Do it and check with the Doctor to see if he can spare any medical supplies. | Сделайте это и согласуйте с доктором, сможет ли он выделить что-то из медикаментов. |
| Do you have any bottled water? | Есть ли у вас какая-нибудь вода в бутылках. |
| She's making dinner and she wants to know if you found any prosciutto today. | Она готовит ужин и спрашивает, не нашли ли вы сегодня ветчины. |