| Is there any footage of Johnny and Preston arguing on the tapes? | Есть ли записи того, как Джонни и Престон ссорятся? |
| Law enforcement in the picture, any details you find interesting. | Нет ли на горизонте властей или еще чего интересного. |
| Had you had any trouble before? | Были ли у вас ссоры прежде? |
| Well, like, he asked me, does it make any difference what he does for a living. | Он как-то спросил, имеет ли для меня значение, чем он зарабатывает на жизнь. |
| Is there any version of this where we might get more troops? | Есть ли надежда на то, что мы получим еще войска? |
| When she asked you if there was any hope for us and you didn't say anything, it was... | Когда она спросила тебя, есть ли надежда для нас, и ты ничего не сказал, это было... |
| Well, I don't see any skid marks, so I don't think the driver lost control. | Не вижу следов заноса, так что вряд ли он потерял управление. |
| Still, my gaffer's asked me to rule out any connection. | Но мой шеф сказал выяснить, нет ли между ними какой-либо связи. |
| Are there any security cameras back there? | Есть ли какие-то камеры наблюдения сзади отеля? |
| Can any of you put these pieces back together? | Сможет ли кто-нибудь из вас вновь собрать из осколков целое? |
| It's going to be up to you if they win or if liberty succeeds and the people have a chance of having any future. | Зависит от Вас, победят ли они, или выиграет свобода и люди получат шанс на какое-то будущее. |
| Is any of this familiar to you? | Есть ли что-то вам здесь знакомое? |
| Are you able to translate any of this? | Действительно ли ты в состоянии перевести любое из этого? |
| Sir, are you getting any of this? | эр, вы пон€ли что-нибудь из того, что € сказала? |
| All right, do you feel any of the following? | Так, чувствуешь ли ты что-то из нижеперечисленного? |
| Are there any springs like this near where we found your brother? | Есть ли такой родник вблизи от места, где мы нашли вашего брата? |
| Well, I don't know if they're receiving any guests right now. | Ну, я не знаю ждут ли они сейчас гостей. |
| Can any of us ever mention principles or ethics? | Может ли кто-нибудь из нас поминать о принципах и этике? |
| Did Chef ever touch any of you... here? | Трогал ли Шеф когда-либо кого-нибудь из вас... вот здесь? |
| I don't know if he's in any condition to talk. | Я не знаю, сможет ли он говорить. |
| Is there any footage of Johnny and Preston arguing on the tapes? | Есть ли записи того, как Джонни и Престон ссорятся? |
| Law enforcement in the picture, any details you find interesting. | Нет ли на горизонте властей или еще чего интересного. |
| Had you had any trouble before? | Были ли у вас ссоры прежде? |
| Well, like, he asked me, does it make any difference what he does for a living. | Он как-то спросил, имеет ли для меня значение, чем он зарабатывает на жизнь. |
| Is there any version of this where we might get more troops? | Есть ли надежда на то, что мы получим еще войска? |